"سبب اخر" - Translation from Arabic to English

    • another reason
        
    • other reason
        
    • more reason
        
    Is there another reason why you're so amped up about this? Open Subtitles هل هناك اي سبب اخر لتحمسك علي انهاء هذا الامر؟
    That's probably another reason they want you to read. Open Subtitles ربما هذا سبب اخر جعلهم يطلبون تجربة أداء
    I wonder if that's another reason why he sent you that lovely present? Open Subtitles اتسائل ما اذا كان هذا سبب اخر لإرساله تلك الهدية اللطيفة؟
    There's another reason I think that Vince is fine. Open Subtitles هناك سبب اخر يجعلني اظن بان فينس بخير
    Unless there's some other reason you're calling it quits. Open Subtitles الا ان كان هناك سبب اخر يجعلك تتصرفين هكذا
    No. This is all the more reason to get that document. Open Subtitles لا, هذا سبب اخر يجعلني ارغب بالحصول على تلك الوثيقة
    another reason to be nice to your sister, Open Subtitles لن يكون لديك فرصة هذا سبب اخر لتكوني لطيفة مع اختك
    Along with water, there is another reason Jerusalem became important. Open Subtitles بجانب المياه, يوجد سبب اخر جعل القدس مهمه
    For example, I just found another reason not to be sad when my dad dies. Open Subtitles مثال انا وجدت سبب اخر لكي لا اكون حزين عندما يموت أبي
    Are you sure there's not another reason for this visit? Open Subtitles هل انتي متأكده بأنه لا يوجد سبب اخر لهذه الزياره؟
    That's another reason you have to find her fast before this gets worse. Open Subtitles هناك سبب اخر عليك ان تجدها بسرعة قبل ان يتحول للأسوء
    Unless there was another reason why she could not or would not? Open Subtitles الا اذا لم يكن هناك سبب اخر لماذا هل هي لم تستطع او لم ترغب؟
    Okay, another reason to have your half-birthday soiree-- Open Subtitles حسنا سبب اخر لاقامة حفلة منتصف عيد ميلادك
    And not that you need it, but another reason to quit smoking is that it lowers the amount of vitamin "C" in your body. Open Subtitles وليس ذلك فقط انت بحاجة اليه , لكنه سبب اخر للاقلاع عن التدخين الذي يسبب تقليل كمية الفيتامين سي في جسمك
    Yea, yea, but there's another reason, I came here. Open Subtitles نعم ولكن هناك سبب اخر لقدومي الى هنا
    There must have been another reason for him to dump it there. Open Subtitles لا بد من وجود سبب اخر لكي يهجر السيارة هناك
    - I thought you had another reason. - No, that's pretty much it. Open Subtitles لقد اعتقدت ان لديك سبب اخر لا هذا كل شيء على ما اعتقد
    There is another reason for this recent spree. Open Subtitles هناك سبب اخر للمرح الصاخب الحالي
    And it's another reason you're being cut out. Open Subtitles و هناك سبب اخر لاخراجك خارج حلقة التجسس
    I think she might appreciate you just dropping by for no other reason than you're her son and you love her. Open Subtitles اظنها قد تقدر لك مرورك بلا سبب اخر عدا لانك ابنها وتحبها
    Okay, then can you explain to us why, for what other reason than the fact that it feels good do we want to get stoned, man? Open Subtitles حسنا , هل يمكنك ان توضح لنا السبب , بأي سبب اخر غير معلومة الشعور الرائع لماذا نريد ان نصبح محششين ؟
    Then all the more reason to come now, man. That's why we're here, dude. Open Subtitles اذا فهذا سبب اخر لكي تاتي معنا الان هذا سبب وجودنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more