I guess I never really had a reason to before. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن لدي سبب لكي أؤمن بالقدر من قبل |
The man who told me, he has no reason to lie. The pieces fit. | Open Subtitles | الرجل الذي أخبرني ليس لديه أي سبب لكي يكذب , القصة محكمة |
Well, maybe he was just looking for a reason to see you again, and this was his way. | Open Subtitles | ربما كان فقط يبحث عن سبب لكي يراك مجددا، وهذه هي طريقته |
I don't want any reason for these guys to call me... | Open Subtitles | أنا لا أُريد أي سبب لكي يدعوني .. هؤلاء الأشخاص |
There had to be a reason why someone wanted him dead. | Open Subtitles | لابد ان يكون هناك سبب لكي يريده احد ما ميتا |
Can you give me a reason, any reason, for a no-show? | Open Subtitles | ايمكن ان تعطيني سبب . اي سبب لكي لا أحضر؟ |
I cannot think of a reason to help a liar and a traitor like you. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في سبب لكي .أساعد شخص كاذب وخائن مثلك |
There's no reason to start now. | Open Subtitles | إذن، لا يوجد سبب لكي أبدأ بالحديث عنه الأن. |
Once I'm dead, you've no reason to tell anyone. | Open Subtitles | عندما اموت, ليس هناك سبب لكي تخبر اي احد |
I have reason to believe the malum referred to here is an actual object, and that object is here in Salem awaiting use against us. | Open Subtitles | لدي سبب لكي اعتقد ان المالوم يشير الى هنا انه شيء موجود وهذا الشيء موجود في ساليم ينتظر أن يُستعمل ضدنا |
Well, now I have a reason to do this again. | Open Subtitles | حسناً ، الآن لدي سبب لكي أفعل هذا مرةً أخرى |
A man needs a reason to get up in the morning. | Open Subtitles | الرجل بحاجة إلى سبب لكي يستيقظ في الصباح. |
Perhaps there's more than one reason to'give him peace'. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك أكثر من سبب لكي نجعله في سلام |
But I have no reason to stop this... | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، لا أستطيع التفكير في سبب .لكي أوقف هذا الإغراء |
Honey! There's no reason to give up on your dream now! | Open Subtitles | عزيزتي ، لا يوجد هناك سبب لكي تتخلي عن حلمك الآن |
ACN is now able to report and confirm that for the first time in almost three decades, the world has no reason to fear Osama bin Laden. | Open Subtitles | بإامكانها الآن ACN أن تنقل وتؤكد أنه لأول مرة منذ حوالي ثلاثة عقود لايوجد لدى العالم أي سبب لكي يخاف من أسامة بن لادن. |
Do I have any reason to not live well? | Open Subtitles | هل لدي أي سبب لكي لا أعيش بخير؟ |
Once the right conditions are in place, there is no reason why Africa should not be able to ensure its own food security. | UN | وإذا تهيأت الظروف المواتية، فليس هناك أي سبب لكي لا يكون بمقدور أفريقيا أن تضمن أمنها الغذائي بالاعتماد على نفسها. |
Now, in the event that you can't get through to me, there's no reason you can't contact each other. | Open Subtitles | في حالة لم تستطعوا الوصول الي لا يوجد سبب لكي لا تتصلوا ببعضكم |
There's no reason we can't work together to build a brighter future. | Open Subtitles | لا سبب لكي لا نعمل معاً ونبني مستقبل أفضل , ألا تذكر " غلاسنوت " ؟ |
You gave me a hundred reasons why not to go out with me. | Open Subtitles | لا بأس بذلك لقد أعطيتني 100 سبب لكي لا تخرجي معي |
Is there a reason we shouldn't? | Open Subtitles | هل هناك سبب لكي لا نفعل ذلك؟ |