Hallelujah. Let's hope that the spill has indeed been contained. | Open Subtitles | سبحان الله، لنأمل أن هذا .التسرب تم أحتوائه بالفعل |
Jesus working on her, Hallelujah, Hallelujah. | Open Subtitles | يسوع العمل عليها، سبحان الله، سبحان الله. |
21. Ms. Sobhan (Bangladesh) said that the creation of the universal periodic review was one of the most significant innovations in the field of human rights. | UN | 21 - السيد سبحان (بنغلاديش): قال إن إيجاد الاستعراض الدوري الشامل هو واحد من أهم الابتكارات في ميدان حقوق الإنسان. |
100. Mr. Sobhan (Bangladesh) endorsed the statement made by Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ١٠٠ - السيد سبحان )بنغلاديش(: أيد البيان الذي أدلت به كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين. |
Praise the name of The Lord Preserve the name of The Lord | Open Subtitles | سبحان الله العلي العظيم سبحان الله العلي العظيم |
God almighty, y'all sure know how to piss all over a perfectly fine reunion. | Open Subtitles | سبحان الله، حتماً تعرفون جميعكم إفساد جمع شمل حميد |
Allah be praised. It is beautiful! | Open Subtitles | سبحان الله جميل للغاية |
Hallelujah. At last. So what have you done with your granddad, eh? | Open Subtitles | يا سبحان الله, وأخيراً أتيتم ماذا فعلتم في جدكم؟ |
I did, and I changed the "Hallelujah" to "jalapefio." | Open Subtitles | قمت بذلك، وأنا غيّرتُ "سبحان الله" إلى هلابينيو |
- Hallelujah. - And all it cost us was the voting rights section. | Open Subtitles | ـ سبحان الله ـ وكل ما كلفنا هو قسم حقوق التصويت |
♫ Michael, row the boat ashore, Hallelujah. ♫ | Open Subtitles | ¢ـ مايكل، يُجذّفُ المركبَ على اليابسة، سبحان الله. ¢ـ |
Hallelujah! Praise the Lord! I want to learn! | Open Subtitles | سبحان الله إمدح اللة أريد ان اتعلم و أريد الذهاب إلى المدرسة |
Oh, Praise the Lord, Hallelujah, that's wonderful! | Open Subtitles | أوه، والثناء على الرب، سبحان الله، وهذا هو رائع! |
Rehman Sobhan (Bangladesh), Executive Chairman, Centre for Policy Dialogue, Dhaka; | UN | رحمان سبحان )بنغلاديش( معهد التنمية الاجتماعية، دكا؛ |
Rehman Sobhan (Bangladesh), Bangladesh Institute of Development Studies, Dhaka. | UN | رحمان سبحان )بنغلاديش(، معهد التنمية الاجتماعية، دكا. |
48. Ms. Sobhan (Bangladesh) said that increasing political strife and violence and the emergence of new threats like climate change made it likely more people would be displaced in the coming years. | UN | 48 - السيدة سبحان (بنغلاديش): قالت إن زيادة النزاع السياسي والعنف وظهور أخطار جديدة مثل تغيُّر المناخ يجعل من المحتمل أن يتشرَّد عدد أكبر من الناس في السنوات القادمة. |
Guillermo O'Donnell (Argentina), Rehman Sobhan (Bangladesh), Georgina Dufoix (France), Kinhide Mushakoji (Japan), Fahima Charaf-Eddine (Lebanon). | UN | غويلرمو اودونيل )اﻷرجنتين(، رحمان سبحان )بنغلاديش(، غيورغينا دفوا )فرنسا(، كينهايد موشاكوجي )اليابان(، فهيمة شرف الدين )لبنان(. |
I go back to jail, but, Hallelujah, Praise God, that's how I got saved. | Open Subtitles | الحمد لله، سبحان الله، هكذا أنقِذتُ |
God almighty, you look like an Iron Maiden poster. | Open Subtitles | ! سبحان الله تبدو كالرجل الحديدي في الاعلانات |
Maybe the kids will read it. - God almighty! | Open Subtitles | ربما سيقرؤه الاطفال سبحان الله |
allah be praised! | Open Subtitles | سبحان الله |