| That execution that went wrong, the one Stahl got fired for? | Open Subtitles | حالة الاعدام تلك التي فشلت الحالة التي طرد ستال بسببها؟ |
| Well, Stahl never injected the sodium thiopental. | Open Subtitles | حسنا, ستال لم يقم بحقن ثيوبينتال الصوديوم |
| I mean, if Stahl is a masochist then why does he act out on a grand stage? | Open Subtitles | اعني ان كان ستال مازوشيا اذن لماذا يقوم بهذا التمثيل على مسرح كبير؟ |
| Why did the same chromosome that made her superhuman turned Stall into a monster? | Open Subtitles | لماذا نفس الكروموسوم الذى جعلها انسانة خارقة جعل ستال وحشا |
| Hi, Molly. This is Edie Stall. Is he in? | Open Subtitles | مرحباً (مولي)، معك (إدي ستال)، هل هو موجود؟ |
| General Staal of the 10th Sontaran Fleet. Staal the Undefeated! | Open Subtitles | جينيرال (ستال) من أسطول السونتارن العاشر ستال) الغير مهزوم) |
| What did Stahl say when you brought up the prostitute? | Open Subtitles | ما الذي قاله (ستال) عندما أتيت بأسم (العاهرة) ؟ |
| I know how to handle Stahl. | Open Subtitles | أنا أعرف كيفية التعامل مع ستال |
| Did Stahl call you with a knot in his shaft? | Open Subtitles | هل ندعو ستال مع عقدة في رمح له؟ |
| Well, Leslie Stahl does those metamucil commercials. | Open Subtitles | حسنا، ليزلي ستال لا تلك الإعلانات التجارية metamucil. |
| Agent June Stahl, A.Τ.F. | Open Subtitles | عميلة " جوان ستال " من وكالة العملاء الخاصين |
| He's going after Stahl. | Open Subtitles | سوف يلاحق " ستال " أين العميلة الخاصة ؟ غادرت قبل برهة لماذا ؟ |
| Opie got wind of what happened to Donna. He's putting it on Stahl. | Open Subtitles | تلقى " أوبي " ما حدث لـ " دونا " ويلقي اللوم على " ستال " |
| Yeah. Agent Stahl returning Deputy Chief Hale's call. | Open Subtitles | أجل العميلة " ستال " ترد على اتصال انائب " هيل " |
| Now, Tom Stall is a family man with long-standing ties to this community. | Open Subtitles | (توم ستال) هو رجل عائلة وتربطه علاقة وطيدة بالمجتمع |
| Tom Stall was just another hard-working small-business owner and operator in Millbrook, Indiana, but now... | Open Subtitles | (توم ستال) مجرد عامل بسيط يكد في إدارة الأعمال الصغيرة في "ميلبروك" بـ"إنديانا" |
| We're in Millbrook, just outside the home of American hero Tom Stall who's just now returning from the hospital with his family. | Open Subtitles | نحن في "ميلبروك" أمام بيت البطل الأمريكي (توم ستال) الذي خرج لتوه من المشفى مع عائلته |
| Mr. Stall, Jenny Wyeth, WRPK News. | Open Subtitles | سيد (ستال)، أنا (جيني وايت) من محطة "و. ر. ب. |
| Shoot me, I'm still gonna press this. - You'll die, Staal. | Open Subtitles | -أطلق علي لكنني ما زلت سأضغط عل هذا ستموت (ستال) |
| I am General Staal of the 10th Sontaran Battle Fleet. | Open Subtitles | (أنا جنرال (ستال من معركة أسطول السونتارن العاشر |
| I am General Staal of the 10th Sontaran Battle Fleet. | Open Subtitles | (أنا جنرال (ستال من معركة أسطول السونتارن العاشر |