"ستبكي" - Translation from Arabic to English

    • gonna cry
        
    • 'll cry
        
    • will cry
        
    • would cry
        
    • she cries
        
    • going to cry
        
    • you cry
        
    • be crying
        
    • about to cry
        
    • She is gonna be
        
    If you're gonna cry about it, I'll get some local snatch in. Open Subtitles إن كنت ستبكي لأجل ذلك فسأجلب لك بعض الفروج النسائية المحلية
    She's just gonna cry and say how hard she's tried but nothing ever works because everyone's against her. Open Subtitles ستبكي و حسب و تقـول كم حـاولت جـاهدة لـكن لا شيء يجدي أبدا لأن الجميـع ضدهـا
    If you're gonna cry about it there's tissues in my purse. Open Subtitles لو كنت ستبكي بسبب هذا فهناك مناديل بمحفظتي
    Fight back the tears, and they'll cry for you. Open Subtitles حــاربي الدموع من جديد لأنهــا ستبكي من أجلك
    If I let you through my hands, you will cry like never before! Open Subtitles عندما أنتهي منك ستبكي بكاءً عسيراً
    You would cry too if it happened to you Open Subtitles ستبكي أنت أيضاً ، أذا حدث ذلك لك
    You pick her up and she cries, you put her down and she cries. Open Subtitles اذا اوقظتها ثم ستبكي, اذا وضعتها الى الاسفل ثم ستبكي.
    You're not allowed to be here. Mom's going to cry when I tell her. Open Subtitles . غير مسموح لكِ أن تكوني هنا . أمي ستبكي عندما أخبرها
    Any more primping, the girls are gonna cry with jealousy. Open Subtitles أي تجميل اضافي , ستبكي الفتيات من الغيرة
    ♪ Louie, Louie, Louie, Louie ♪ ♪ Louie, Louie you're gonna cry ♪ Open Subtitles لووي , لووي , لووي , لووي لووي لووي ستبكي الآن
    Stay strong'cause she's probably gonna cry. Open Subtitles لذا فحافظوا على قوتكن لأنها ستبكي على الأرجح
    Exactly. They're that way at my firm, too. - Think you're gonna cry over a legal brief. Open Subtitles هذا صحيح، بشركتي للمحاماة يظنون أن المرأة ستبكي على أي وثيقة شرعية
    See, you were gonna cry. You're a big man now, huh? Open Subtitles رأيت, كنت ستبكي أنت رجل كبير الآن, صحيح ؟
    And the sound she made... I thought she's gonna cry like this for the rest of her life. Open Subtitles ...وصوت بكائها ظننتها ستبكي هكذا طوال حياتها
    Stop it, Cal. You gonna cry for the rest of your life? Open Subtitles توقف، يا كال ستبكي لبقية حياتك؟
    Yeah but, she'll cry if she actually sees it happening. Open Subtitles ،أجل لكن ستبكي هي لو رأتني وأنا أدخّن فعلياً
    Ranbeer said if he breaks up with her, she`ll cry hmm, check again Open Subtitles قال رانبير انه اذا انفصل عنها ستبكي هممم .. تحققي ثانية
    Your mother will cry a lot Open Subtitles والدتك ستبكي كثيرا
    You will cry your lungs out today... and I will watch the fun! Open Subtitles أنت ستبكي اليوم وأنا سأشاهدك.
    You would cry too if it happened to you Open Subtitles ستبكي أنت أيضاً ، أذا حدث ذلك لك
    I don't care how much she cries. Open Subtitles لا يهمني كم ستبكي
    Geez, what a little cry baby. Are you going to cry all day, cry baby? Open Subtitles يا الهي ماهذا الطفل البكاء هل ستبكي طول اليوم ايها الطفل البكاء
    you cry when I tell you to cry. Open Subtitles ستبكي عندما أطلب منك ذلك
    From now on, the woman I'm in a relationship with is gonna be crying over me! Open Subtitles من الآن فصاعدا، المرأة التي أنا في علاقة معها .. ستبكي علي
    How come it looks like you're about to cry now? Open Subtitles لماذا يبدو عليك وكأنك ستبكي الآن؟
    She is gonna be sore tomorrow. Open Subtitles ستبكي ندماً بالغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more