"ستبكين" - Translation from Arabic to English

    • gonna cry
        
    • 'll cry
        
    • crying
        
    • tears
        
    • to cry
        
    • you cry
        
    • will cry
        
    Are you gonna cry, little pledgie? Open Subtitles هل ستبكين يا ايتها المتعهده الصغيره ؟
    Are you gonna cry, little pledgie? Open Subtitles هل ستبكين يا ايتها المتعهده الصغيره ؟
    Are you gonna cry, little pledgie? Open Subtitles هل ستبكين , يا ايتها المتعهده الصغيره؟
    I'll come round, and we'll hug, and you'll cry, and I'll move back in. Open Subtitles سأعود وسنعانق بعض .. وانت ستبكين وانا اعود للمنزل
    3 weeks later you crying home to your mama. Breathe girl. Open Subtitles بعد 3 أسابيع ستبكين من أجل البيت وأمك. تنفسي يا فتاة.
    I mean, would you break down in tears... or start popping pills or what? Open Subtitles اعني, هل ستبكين, أو هل ستبدأين بشرب الحبوب أو ماذا؟
    lfl ask you not to cry, you'll cry even more. So I won't say it. Open Subtitles وان طلبت منك عدم البكاء, ستبكين اكثر.لذا لن اقولها.
    Are you gonna cry, little pledgie? Open Subtitles هل ستبكين ؟ يا ايتها المتعهده الصغيره؟
    Oh, don't tell me you're gonna cry about it now. Open Subtitles لا تخبرينى أنكِ ستبكين عن هذا الآن
    You gonna cry, pledgie? Open Subtitles هل ستبكين يا متعهده؟
    What, you gonna cry now? Open Subtitles ماذا، هل ستبكين الآن
    Are you gonna cry about it? Open Subtitles هل ستبكين بشأنه؟
    - Peyton. - No, is she gonna cry? Open Subtitles بيتن - هل ستبكين -
    I can't be the guy who's gonna pick you up in the middle of the night, and you're gonna cry to because Derrick Dicottes found some other girl. Open Subtitles ليس بإمكاني أن أكون الشخص الذي يقِلك في مُنتصف الليل... والذي ستبكين له لأن (ديريك ديكوتس) وجد فتاة أخرى
    And you'll cry, but in secret, in your home, where no one will see. Open Subtitles ، و ستبكين ، لكن بالسر في بيتك ، حيث لن يراك أحد
    ..you know what, if I knew you'll cry this much, I wouldn't accept that job! Mom! Open Subtitles لو كنت أعلم أنكِ ستبكين هكذا لما قبلت الوظيفة
    Darling, if you're crying when someone comes in here, they're gonna think something's wrong. Open Subtitles عزيزتي لو أنك ستبكين عند دخول أحدهم سيظن أن هناك خطب ما
    please don't tell me you're crying just because you can't have the maid you want. Open Subtitles رجاءاً لا تخبرينني أنك ستبكين فقط لأنك لن يكون لديك الجارية التي ترغبين بها
    And you will cry tears of blood. Open Subtitles و ستبكين دموعاً من الدم
    You look like you're about to cry right now. Open Subtitles أنتِ الآن تبدين كما لو كنت ستبكين
    If you cry every time someone gets a hangnail, it kind of starts to lose its effect. Open Subtitles اذا كنت ستبكين في كل مرة يصيب أحدهم قطع في الظفر أنه نوعا ما بدأ يفقد تأثيره
    And then you will cry your heart out on that red goose down pillow. Open Subtitles ومن ثم ستبكين بحِدة على تلك الوسادة الحَمراء التي تحبيها..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more