"ستتزوجان" - Translation from Arabic to English

    • gonna get married
        
    • You're getting married
        
    • will get married
        
    • are getting married
        
    • to be married
        
    • you getting married
        
    i mean, obviously, i knewyou guys were gonna get married. Open Subtitles من الواضح ، كنت أعرف إنكم يا رفاق ستتزوجان
    You were gonna get married in Vegas, and then you backed out. Open Subtitles كنتما ستتزوجان في فيجاس, ثم رجعتما عن قراركما.
    You're getting married at St. Ignatius in the big cathedral. Open Subtitles ستتزوجان في الكاتدرائية الكبيرة للقديس اغناطيوس
    You're getting married this weekend? Open Subtitles ستتزوجان في عطلة نهاية الإسبوع هذه؟
    Maybe it'll work out, and you guys will get married and have kids, and you could own half the newspaper. Open Subtitles ربما ستنجح و أنتما ستتزوجان و ستنجبون أطفالاً ، و يمكنك أن تملكي نصف الجريدة
    Oh, and congratulations. That's so cool. You guys are getting married. Open Subtitles وتهانينا، إنه حقاً شيء رائع أنكما ستتزوجان
    I just got back from the events office at the where you and Mike were supposed to be married. Open Subtitles (لقد عدت للتو من مكتب الأحداث في (تانجيرز حيث كان من المفترض أنك و (مايك) ستتزوجان فيه
    My dad always lets me win. So... - Where are you getting married? Open Subtitles والدي دائماَ يدعني أفوز أين ستتزوجان ؟
    And you guys are gonna get married. Open Subtitles والآن ستتزوجان.
    He's a little worried about you, Cole, now that you and Laura are gonna get married. Open Subtitles (إنه قلق بعض الشيء منك ، يا (كول الآن أنت و (لورا) ستتزوجان
    - I've heard. - So, uh, are the two of you gonna get married? Open Subtitles -هل ستتزوجان ؟
    I can't wait to see where You're getting married. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لأري أين ستتزوجان
    I can't wait to see where You're getting married. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لأري أين ستتزوجان
    Everyone else thinks You're getting married. Open Subtitles الكل يظنكما ستتزوجان
    But You're getting married in two days. Open Subtitles ولكنكما ستتزوجان خلال يومين
    - Oh. You just gotta give it time. You and Robert will get married eventually. Open Subtitles عليكِ أن تمنحيه بعض الوقت أنت وروبرت ستتزوجان بالنهاية
    But even so, you will get married, right? Open Subtitles ولكن مع ذلك ستتزوجان في النهاية
    I'm really happy you guys are getting married. Open Subtitles أنا مسرور فعلاً لأنكما ستتزوجان
    - are getting married? - Uh... and they didn't invite you? Open Subtitles وهل اكتشفت عائلتك العملية أن (راندا) و(شارون) ستتزوجان بدون دعوتك؟
    One day, you two are going to be married. Open Subtitles ؟ في يوم من الأيام ستتزوجان
    - Oh, when are you getting married? Open Subtitles أو أنه إرهاق بسبب الزواج -متى ستتزوجان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more