"ستتصل بي" - Translation from Arabic to English

    • 'll call me
        
    • going to call me
        
    • you call me
        
    • 're gonna call me
        
    • 'd call
        
    • contact me
        
    I had a nice time. I guess you'll call me, right? Open Subtitles لقد قضيت وقت ممتع أظن بأنك ستتصل بي أليس كذلك؟
    Let's just say that you'll call me and then we can skip all the nonsense. Open Subtitles لنقل فقط أنك ستتصل بي و نتخطى كل هذا الهراء
    I'm sure she'll call me later. Open Subtitles انا متأكد انها ستتصل بي عندما تكون جاهزة.
    I only called you because I knew you were going to call me. Open Subtitles لقد اتصلت بك لاني علمت انك ستتصل بي.
    Why is this girl going to call me? Open Subtitles لماذا ستتصل بي تلك الفتاة؟
    Well, will you call me when you get home safely? Open Subtitles حسناً , هل ستتصل بي عندما تصلون الى المنزل بسلامُ.
    You know what, if you're gonna call me, you might as well say something. Open Subtitles حسناً، إن كنت ستتصل بي فيجدر بك قول شيئاً
    You said you'd call me. I've been waiting all day. Open Subtitles ‫قلت أنك ستتصل بي ‫وقد كنت أنتظر طوال اليوم
    She told me she'd contact me with instructions. Open Subtitles و أخبرتني أنها ستتصل بي للمزيد من التعليمات
    If I get you this, you'll call me next time you need something... and not the one person on Earth you're not supposed to call? Open Subtitles لو جلبت لك هذا، هل ستتصل بي المرة المقبلة عندما تحتاج شيئاً... لا تلك التي يفترض ألا تتصل بها أبداً؟
    Unless, eventually, I call her to see what's going on and she says she'll call me back, but then she doesn't. Open Subtitles إلا اذا اتصلت بها لمعرفه ما الذي يجري وستقول بأنها ستتصل بي لاحقاً ، ولكنها لم تفعل ... .
    Haley's 16. She'll call me if she needs anything. Open Subtitles هايلي) بنت 16 عام، ستتصل) بي إن احتاجت لشيء
    You'll call me if you find him ? Open Subtitles ستتصل بي إن عثرت عليه؟
    If i don't call the agency, they'll call me. Open Subtitles إن لم أتّصل بالوكيلة ستتصل بي
    Okay, I should go now, but you'll call me Martha... if there's any change of plans? Open Subtitles -حسناً، لابد أن أنهي الاتصال الان، ولكنك ستتصل بي -مارثا)) -لو كان هناك تغير في الخطة
    I thought you were going to call me. Open Subtitles إعتقدت بأنك ستتصل بي
    Are you going to call me sometime or what? Open Subtitles هل ستتصل بي أم لا؟
    - I thought you were going to call me. Open Subtitles آلو؟ - اعتقدت أنك ستتصل بي -
    Will you call me later? - Mm-hmm. - Mwah. Open Subtitles حسنا، هل ستتصل بي لاحقاً ؟ ـ مرحبا ـ مرحبا
    And after you win the 20 grand, you're gonna call me back and you're gonna tell me, "Thank you, sir. Open Subtitles و بعد أن تربح عشرين ألفاً ستتصل بي ثانية و ستقول لي شكراً لك يا سيدي
    My mother's sedated. My aunt said she'd call me if she needs me. Open Subtitles أمي فقدت الوعي عمتي قالت أنها ستتصل بي عندما تحتاجني
    She'll contact me with the time and place. Open Subtitles ستتصل بي لتحديد المكان والزمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more