"ستحصلين" - Translation from Arabic to English

    • you get
        
    • you'll get
        
    • You got
        
    • 'll have
        
    • you're going
        
    • you're gonna get
        
    • 're getting
        
    All you get is a bunch of lettuce and a taco shell. Open Subtitles كل ما ستحصلين عليه هو حزمة من الخس وشريحة من التاكو
    I'll make sure that you get the best possible treatment. Open Subtitles سوف أتأكد من أنك ستحصلين على أفضل علاج ممكن.
    You think by killing me you'll get your revenge? Open Subtitles هل تعتقدين أنه بقتلي ستحصلين على إنتقامك ؟
    Look, You got nothing to worry about. you're gonna get cut loose. Open Subtitles اسمعي، لا تقلقين حيال ذلك أنت ستحصلين على القطع وكونين حرّة.
    Maybe you can do it better and we'll have an extra crate. Open Subtitles ربما يمكنكِ أن تعمليه بطريقة أفضل و ستحصلين على سلة إضافية.
    you're going to gain an incredible 50 years by giving up 500. Open Subtitles أنتٍ ستحصلين على 50 سنة رائعة مقابل التخلي عن 500 سنة
    Not the kind of help you're gonna get from Legal Aid. Open Subtitles و ليس نوعية المساعدة التي ستحصلين عليها من المساعدة القانونية
    A hundred dollars says tonight you're getting your first kiss. Open Subtitles مئة دولار تقول بأنكِ ستحصلين على قبلتكِ الأولى الليلة
    Friday, end of day, or you get an "F." Open Subtitles الجمعة، نهاية اليوم، وإلا ستحصلين على علامة سيئة
    There you go. you get a free drink on me. Open Subtitles ها نحن ذا, ستحصلين على مشروب مجاني على حسابي
    This is all you get, this is it, okay? Open Subtitles هذا كل ما ستحصلين عليه، هذا كل شيء، حسناً ؟
    The amount one imbibes matters or you get very strange outcomes, I told you that. Open Subtitles مقدار واحد صغير مهم وإلا ستحصلين .على نتائج غريبة للغاية، أخبرتكِ بهذا
    You can use the phone for however long you want, if I get 25% of the payday you get from that magazine. Open Subtitles يمكنك إستخدام الهاتف للفترة التي تريدينها. إن حصلت على 25 بالمئة من الأجر الذي ستحصلين عليه من تلك المجلة.
    you'll get the rest you need at your country estate. Open Subtitles . ستحصلين على الراحه التي تحتاجينها في منزلكِ الريفي
    Plus you'll get that public dazzle you're looking for. Open Subtitles بالإضافة لأنك ستحصلين على الرهاب العام الذي تريدينه
    You never know what you'll get when you cast that. Open Subtitles لا يمكنك أن تعرفي على ماذا ستحصلين عندما تقوليها
    The deal was, You got these if you convinced her. Open Subtitles الصفقة كانت، انكِ ستحصلين عليهم إذا اقنعتيها
    I thought you said, as soon as You got your insurance card, you were gonna get the surgery, so that you could, and I quote: Open Subtitles اعتقدت أنك قلت حالما ستحصلين على التأمين، ستجرين العملية، وأقتبس من كلامك، ستتمكنين من:
    That BMW? Well, maybe if You got here a bit earlier, you'd get a better space. Open Subtitles ربما لو جئت إلى هنا في وقت أبكر ستحصلين على مكان افضل.
    If I'm lucky, maybe you'll have one before me. Open Subtitles ربما ,لو كنت محظوظاً ستحصلين على واحدة قبلي.
    I mean, you... you'll have a proper wage, not much, but enough if we share a room. Open Subtitles أعني ، ستحصلين على أجرة مناسبة ليست كثيرة ، لكن كافية فيما لو تشاركنا الغرفة
    Think you're going to get the answers you're looking for? Open Subtitles أعتقد بأنك ستحصلين على الأجوبة التي كنت بانتظارها صحيح ؟
    From now on, if you want this, you're gonna get this too. Open Subtitles , من الآن فصاعداً لو تريدين هذا، ستحصلين على هذا أيضاً
    Hey, Case, I bet you're getting lingerie for Valentine's Day. Open Subtitles كيس, أراهن بأنك ستحصلين على ملابس داخلية ليوم الفلانتاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more