Mm-hmm. Are you gonna tell me what you think he did or what? | Open Subtitles | فى شركته للتطوير عندما خرجت هل ستخبرنى ماذا تظن انه فعل أو ماذا ؟ |
Now, you gonna tell me where she is, or Mother Mary gonna sit right here with me and watch you die. | Open Subtitles | الآن، ستخبرنى أين هي. أو أقسم. ستجلس هنا معي. |
Or are you gonna tell me it was just a lovers' quarrel? | Open Subtitles | او ستخبرنى انها كانت مشاجره بين الاحباء؟ |
Never pay for one meal, now you're going to tell me how to run my business? | Open Subtitles | الذى لم يدفع قط لوجبة طعام الآن ستخبرنى كيف أدير أعمالى؟ |
You first say you will tell me everything, then beg for your life. | Open Subtitles | أولا قلت أنك ستخبرنى كل شئ ثم تترجى من أجل حياتك |
Would you have told me about this if circumstances didn't force your hand? | Open Subtitles | هل كنت ستخبرنى إذا كانت العواقب لا تجبر يديك ؟ |
By the way, when were you gonna tell me what the hell happened to your face? | Open Subtitles | على أى حال، متى كنت ستخبرنى ما الذى حدث لوجهك بحق الجحيم؟ |
You're gonna tell me what I want to know or you're gonna start losing your fingers one by one. | Open Subtitles | ستخبرنى بما أريد معرفته وإلا ستبدأ فى فقدان أصابعك واحد تلو الآخر |
Are you gonna tell me what you're thinking, or are you gonna make me guess? | Open Subtitles | هل ستخبرنى بماذا تفكر ؟ او ستتركنى اخمّن ؟ |
Are you ever gonna tell me what's in that folder, Professor Shilling? | Open Subtitles | هل ستخبرنى ما الذى بذلك الملف, بروفيسور شيلينج؟ |
When were you gonna tell me that there was another CIA Agent in the hotel? | Open Subtitles | متى كنت ستخبرنى بأن هناك عميل سى اى اية اخر فى الفندق؟ |
now you're gonna tell me where that money is, or i'm gonna read it on your tombstone? | Open Subtitles | الان ستخبرنى أين المال أو سوف أقرأه على شاهد قبرك |
So, are you gonna tell me what really happened? | Open Subtitles | لذا هل ستخبرنى تماماً ما الذى حدث ؟ هل ستثقين بى فى هذا الأمر , حسناً ؟ |
You gonna tell me how much you missed me, or are you gonna shoot me? | Open Subtitles | هل ستخبرنى كم إشتقت إلىَّ أم أنك ستقتلنى ؟ |
You gonna tell me which one, or do I have to read your mind? | Open Subtitles | هل ستخبرنى أى واحد , أم على ان أقرأ أفكارك ؟ |
You're going to tell me where you stashed westmoreland's money or I'm gonna pluck you like a chicken,stitch-by-stitch. | Open Subtitles | أنت ستخبرنى أين تخفى أموال ويستمورلاند أو سأقوم بقطعك مثل الدجاجه جزء جزء. |
Yes, I know all that. But what were you going to tell me? | Open Subtitles | آجل ، أعرف كل ذلك ولكن ما هو الآمر الذى ستخبرنى به؟ |
I suppose you're going to tell me that you didn't know anything about that. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستخبرنى أنك لم . تكن تعلم شيئآ عن ذلك |
Now, you will tell me everything you know about Errol Partridge... or I will have a wagon come to take you... to the Hall of Destruction, for summary combustion. | Open Subtitles | الأن ستخبرنى كل ماتعرفه عن إيرول بارتريدج. و إلا سأطلب سيارة تأتى لتأخذك. لصالة التدمير لكى نتم إحراقك. |
She'd have told me. Better luck next time. | Open Subtitles | وإلا كانت ستخبرنى حظاً أفضل فى المرة القادمة |
The question now is this... are you telling me what you know about the robbery? | Open Subtitles | والسؤال الان هو ؟ هل ستخبرنى ماذا تعرف عن السرقه ؟ |
And then, when we do finally get to have a little chat, you tell me that you've been talking to a man on a phone. | Open Subtitles | وأخيراً عندما نحصل فقط على محادثة بسيطة ستخبرنى أنك من كنت تتحدث للرجل على الهاتف |