"سترون" - Translation from Arabic to English

    • you will see
        
    • you'll see
        
    • gonna see
        
    • to see
        
    • you see
        
    • 'll see the
        
    • you will be aware
        
    you will see an armed police presence on campus. Open Subtitles و سترون أفراد شرطة مسلحين داخل حرم المدرسة
    If you look at the stock exchange, you will see that Rwanda this month exported so many diamonds, but those diamonds are covered in the blood of the Congolese people. UN وإذا نظرتم إلى البورصة سترون أن رواندا صدرت هذا الشهر ماسا كثيرا جدا، ولكن هذا الماس مغطى بدماء الشعب الكونغولي.
    you will see, therefore, that we are a little ahead of the organizational framework proposed at the beginning of this year. UN وتبعاً لذلك، سترون أننا استبقنا شيئاً ما الإطار التنظيمي الذي اقتُرِح في بداية هذا العام.
    One day, you'll understand, you'll see it for what it is. Open Subtitles يوم واحد، سوف تفهم، سترون ذلك على ما هو عليه.
    If you look at the polls, you'll see I can't fly. Open Subtitles إذا نظرتم إلى صناديق الإقتراع سترون أنه لا يمكنني الطيران
    If you swipe to page 23 of the attached memo, you'll see that our offer is more than generous. Open Subtitles اذا قمتم بالتقليب لحد الصفحة 23 من المذكرة المرفقة سترون بأن عرضنا أكثر من كريم
    Tonight, you're gonna see and feel things you never saw or felt before. Open Subtitles الليلة، سترون وتشعرون بأشياءً لم ترونها وتشعرون بها من قبل.
    Well now you guys are really going to see how a zoo works. Open Subtitles حقا يا رفاق سترون الآن كيف تعمل حديقة الحيوان
    The list is too long to read now but you will see all these listed in the attachment to my statement. UN ونظراً لطول القائمة يتعذر تلاوتها الآن لكنكم سترون جميع أولئك مدرجين في الضميمة المرفقة ببياني هذا.
    Ladies and gentlemen, please direct your attention to center stage, where you will see the eighth wonder of the world, the legendary Tory Ash! Open Subtitles أيها السيدات والسادة من فضلكم ، القوا أنتباهكم إلى المسرح حيث سترون أعجوبة العالم الثامنة
    you will see that something that can not move itself Open Subtitles سترون أن الشئ الذي لا يستطيع الحركة بنفسه
    you will see that miracles abound on this old timeship. Open Subtitles سترون أن المعجزات تحدث على متن سفينة الزمن العتيقة هذه
    you will see how the plaintiff has taken advantage of the legal system, wasting tax dollars on this unwarranted, frivolous lawsuit... Open Subtitles سترون كيف قامت المدعية ,باستغلال النظام القانوني وكيف أضاعت أموال دافعي الضرائب
    you will see what awaits those who betray us! Open Subtitles سترون مالذي ينتظر الذين يقومون بخيانتنا.
    I'll turn that over, so then you'll see how much spills off as I eat the Flake. Open Subtitles سأنتقل إلى أن أكثر، حتى ذلك الحين سترون كيف تسرب الكثير قبالة كما أنا نأكل فليك.
    All you need to do is tear down that wall and you'll see what I'm talking about. Open Subtitles كل ما تحتاجونه هو هدم ذلك الحائط و سترون ما الذي أتحدث عنه
    If you look out the left side of the airplane, you'll see the very popular Seven Flags Atlantis. Open Subtitles إذا نظرتوا من الجهة اليسارية للطائرة. سترون حديقة السبعة أعلام لأتلانتس الشهيرة جدا.
    Ten, if you look at an old grave site... you'll see where the earth is sucked towards the bevel. Open Subtitles عاشراً, إذا نظرتم إلى مكان قبّر قديم سترون أن الأرض أنسحبت نحو الزوايا المضلعة
    If you look at your maps, you'll see four checkpoint stations. Open Subtitles لو نظرتم في خرائطكم سترون في أربع نقاط محطات
    (Man, amplified voice) And to your left, you'll see the site of the famous noodle fire of 1927, Open Subtitles وعلى يساركم سترون موقع حريق المعكرونه الشهير في عام 1927
    Guys, get your phones ready, because you are only gonna see this once. Open Subtitles جهزوا هواتفكم يا أصدقاء لأنكم سترون هذا لمرة واحدة فقط
    You guys will get to see every star in the sky from up there, and there's a Blood Moon tonight, so ... it'll be extra awesome. Open Subtitles أنتم يارفاق سترون كل النجوم في السماء من هنا وهنالك ظاهرة قمر الدم الليلة اذن ستكون المتعة مضاعفة
    Now, right here, if you look closely, you see the kidneys, which are also good for form and position. Open Subtitles الآن، لو رايتم عن قرب سترون الكليتين واللتان ايضا تبدوان جيدتان بالنسبة للحجم والموضع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more