"ستريد" - Translation from Arabic to English

    • gonna want
        
    • 'll want
        
    • will want
        
    • 'd want
        
    • you want
        
    • would want
        
    • going to want
        
    • you'd
        
    • Strayed
        
    • gonna wanna
        
    Sam, I assume you're gonna want to be bad cop. Open Subtitles سام، أفترض أنك ستريد أن تلعب دور الشرطي السيء
    Sir, you know, whatever we come up with the United Nations is gonna want more time and another resolution. Open Subtitles سيدي تعرف، مهما طرحنا من قضايا فإن الأمم المتحدة ستريد المزيد من الوقت والبحث عن حل آخر
    Actually,there's something on the agenda I think you'll want immediate clarification on. Open Subtitles فى الواقع, يوجد شىء بالجدول أعتقد أنك ستريد تصريحاً فورياً له
    I guess so. You'll want to see her, anyway. She's a knockout. Open Subtitles اعتقد انك ستريد رؤيتها على كل حال, فهى فى غاية الجمال
    Potential loose ends, the cartel will want them silenced. Open Subtitles إنهم نهايات طليقة محتملة، عصابة المخدرات ستريد إسكاتهم.
    You'd want this business if you knew you couldn't have it. Open Subtitles ستريد هذه الشركة لو علمت أنك لا تستطيع الظفر بها.
    Wouldn't you want to know what kind of future. Open Subtitles ألم تكن ستريد أن تعلم ما نوع المستقبل
    I'm sure she would want you to have it. Open Subtitles انا متأكد انها كانت ستريد ان تحصلي عليه.
    If April's here, she's gonna want to be in the picture. Open Subtitles إذا كانت آيبرل هنا ستريد الدخول في الصورة
    But in the end she's gonna want that family more than anything. Open Subtitles لكن بالنهاية. ستريد هذه العائلة اكثر من اي شيء اخر.
    You can bring all the people you want, all the backup you need, but you're gonna want to keep this strictly between us. Open Subtitles تستطيع أن تجلب كل الدعم الذي تريد، لكن ستريد أن تبقي هذه الصرامة بيننا
    Speaking of, corporate's gonna want a presentation of this work. Open Subtitles بمناسبة الحديث الشركة ستريد عرض لهذا العمل
    I don't know what, but I think you're gonna want to see this for yourself. Open Subtitles لا أعرف ما هو ، لكن أظن أنك ستريد ان ترى هذا بنفسك
    This is the last thing she'll ever write, she'll want to use as many 50-cent words as possible. Open Subtitles هذا الشيء الأخير الذي هي ستكتب أبدا، هي ستريد الإستعمال كلمات سنت 50 قدر ما محتمل.
    Maybe she'll want lots of kids, a bigger house, better car... Open Subtitles ربما ستريد الكثير من الأطفال منزل كبير , سيارة أفضل
    This alliance with the wolves... If it is to succeed, I believe you'll want this. Open Subtitles إن نجح تحالفك مع الذئاب فأظنّك ستريد هذا
    If it is what she says it is, I'll tell you. If it's not, you'll want to know. Open Subtitles إن كانت حقيقة لمنفعتك سأخبرك بذلك و أن لم تكن ستريد ان تعرف ذلك
    Governments, seeing NGOs as widening their activities, will want to monitor, or probably control, them more closely. UN فالحكومات، إذ ترى أن المنظمات غير الحكومية توسع نطاق أنشطتها، ستريد أن ترصدها، أو ربما تسيطر عليها، بصورة أوثق.
    But, I thought you'd want to report it, the police might want to see them. Open Subtitles ولكن اعتقدت أنّك ستريد أن تبلغ عنه، الشرطة ربما تريد رؤيتهم.
    'Cause that's what you do when you want to assume the mantle of a copyrighted superhero, you go to the editor of that hero's comic book? Open Subtitles لأن ذلك ما ستريد فعله حين تستخدم عباءة لبطل خارق ذات حقوق نشر تذهب الى كاتب ذلك الكتاب؟
    Oh, um, and just don't shoot my face cos my mom would want an open casket. Open Subtitles ولا تطلقي النار على وجهي لأن أمّي ستريد تابوت مفتوح.
    I imagine in a few hours you're going to want to talk to me again. Open Subtitles أتخيل أنه بعد ساعات قليلة ستريد التحدث معي مرة أخرى
    I think you have packages for me? My name is Cheryl Strayed. Open Subtitles مرحبا، أظن أنك تملك شيئا لي أنا شيريل ستريد
    I'm sure police are gonna wanna take a look at the car first. Open Subtitles أنا متأكدةٌ من إنّ الشرطة ستريد أنْ تلقي نظرةً على السيارة أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more