"ستعمل اسمحوا" - Translation from Arabic to English

    • gonna let
        
    Yeah, she's gonna let me live in the guest house. Open Subtitles نعم، انها ستعمل اسمحوا لي يعيش في بيت الضيافة.
    You're a grown man, you're gonna let your sister tell you who you can be friends with? Open Subtitles أنت رجل ناضج، أنت رومان ستعمل اسمحوا أختك اقول لكم من الذي يمكن أن يكون الأصدقاء مع؟
    There's no way that Simms is gonna let me fly out west and deal with all this. Open Subtitles ليس هناك طريقة أن سيمز هو ستعمل اسمحوا لي أن يطير الغرب والتعامل مع كل هذا.
    Are you gonna let me drive? Open Subtitles هل أنت ستعمل اسمحوا لي أن قيادة السيارة؟
    - Mom was never gonna let me out of there. Open Subtitles - أمي كانت أبدا ستعمل اسمحوا لي من هناك.
    You gonna keep fussing like an old hen, or are you gonna let me get out there and run? Open Subtitles كنت ستعمل حفاظ على التدليل مثل الدجاجة القديمة، أم أنك ستعمل اسمحوا لي أن الخروج من هناك وتشغيل؟
    When are you guys gonna let me come fight crime with you? Open Subtitles عندما يا رفاق ستعمل اسمحوا لي تأتي مكافحة الجريمة معك؟
    If you're gonna let me go, you've got to do it now, before people see you standing here with me. Open Subtitles إذا كنت ستعمل اسمحوا لي أن أذهب، كنت قد حصلت على القيام بذلك الآن، قبل يرى الناس كنت أقف هنا معي.
    All I know is I'm gonna leave the best job I've ever had, and you're gonna let me. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني إجازة ستعمل أفضل وظيفة قد مضى، وأنت ستعمل اسمحوا لي.
    So when are you gonna let me shoot someone? Open Subtitles حتى عندما كنت ستعمل اسمحوا لي اطلاق النار شخص ما؟
    Are you gonna let me go back up there? Open Subtitles هل ستعمل اسمحوا لي أن أعود إلى هناك؟
    Like they're gonna let me have a passport. Open Subtitles مثل أنها ستعمل اسمحوا لي أن يكون جواز السفر.
    So later he calls me to his office and he tells me that he's gonna let me go because I'm not a team player. Open Subtitles في وقت لاحق لذلك فهو يدعو لي الى مكتبه ويقول لي انه ستعمل اسمحوا لي ان اذهب لأنني لست لاعبا الفريق.
    You gonna let me go anytime soon? Open Subtitles كنت ستعمل اسمحوا لي ان اذهب في أي وقت قريب؟
    Next time I'm gonna let Jazz kiss you. Open Subtitles في المرة القادمة أنا ستعمل اسمحوا جاز أقبلك.
    I'm gonna let everybody know that that thing on your head is a phoney and it comes from the tail of a pony. Open Subtitles أنا ستعمل اسمحوا الجميع يعرف أن هذا الشيء على رأسك هو زائفة وانها تأتي من ذيل حصان.
    You're gonna let me do all the talking. Open Subtitles كنت ستعمل اسمحوا لي أن تفعل كل الكلام.
    So, you gonna let me leave with it? Open Subtitles لذلك، أنت ستعمل اسمحوا لي أن أترك معها؟
    Walter, they're not gonna let me in. Open Subtitles والتر، فهي ليست ستعمل اسمحوا لي في.
    You're gonna let me out of here or I swear to got, I'll kill her! Open Subtitles أنت ستعمل اسمحوا لي من هنا أو أقسم أن حصلت، سأقتلها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more