"ستفكر" - Translation from Arabic to English

    • 'll think
        
    • think about
        
    • will think
        
    • gonna think
        
    • 'd think
        
    • think of
        
    • consider
        
    • would think
        
    • be thinking
        
    • going to think
        
    But after you hear the truth, then maybe you'll think otherwise. Open Subtitles ولكن بعد ان تسمع الحقيقه عندها لربما ستفكر خلاف هذا
    Whenever it turns three past eleven at night, you'll think of me. Open Subtitles كلما دقت الساعة الحادية عشر و ثلاثة دقائق ليلاً.. ستفكر بي
    You get that inheritance, maybe you think about retiring Open Subtitles ربّما ستفكر بالتقاعد عندما تحصل على ذلك الإرث.
    She didn't say no, she said she'd think about it. Open Subtitles هي لم تقل لا لكنها قالت أنها ستفكر بالأمر
    Come here buddy... she said she will think about it. Open Subtitles تعال هنا يا صديقي.. قالت أنها ستفكر فى الأمر.
    And if the police don't come up with a suspect soon then Sara's gonna think we're withholding information. Open Subtitles واذا الشرطه لم تشتبه بأحد اذا سارا ستفكر اننا نحتفظ بمعلومات
    I mean you'd think that seeing scarface all those times, Open Subtitles أعنى، أنك ستفكر برؤية ذلك الوجه المرعب طوال الوقت
    So, please, just say that you'll think about it. Open Subtitles لذا، أرجوك، فقط أخبرني أنك ستفكر في الموضوع
    Let's just hope that through all that wise-cracking, you'll think about what's best for yourself. Open Subtitles لنأمل فقط من خلال كل تلك العِبَر ستفكر بما هو الأفضل لنفسك
    You'll think "How did I get here, sitting next to you?" Open Subtitles ستفكر كيف اتيت الى هنا.وكيف جلست بجانبك لكن بعد كل ما قلته
    Of course, you'll think of me. Open Subtitles للتو فكرت أن أتحدث معك‏ ‎بالطبع، ستفكر فيني.
    You will replay every moment we shared together, think about every person we met along the way. Open Subtitles ستفكر في كل شخص قابلناه ستبدأ في الشك بكل شخص
    The Bren'in will think on it and render a decision at a later time. Open Subtitles ستفكر القائدة بشأنه و ستعلن القرار في وقت لاحق
    There's gonna come a time in your life... where you're gonna look back on this moment... and you're gonna think... Open Subtitles سيأتي وقت في حياتك حين ستنظر للخلف لتلك اللحظة و ستفكر
    Bhutan will consider possibility of acceding to international human rights instruments taking into account the need and priorities of the Government. UN ستفكر بوتان في إمكانية الانضمام إلى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وفقاً لاحتياجات الحكومة وأولوياتها.
    You would think, if he were still here-- here and alive-- that we'd have run into him by now, wouldn't you? Open Subtitles كنت ستفكر إن كان هنا هنا و على قيد الحياة علينا أن نذهب و نبحث عنه, أليس كذلك ؟
    You're going to be thinking of ketchup all day and you didn't even see it. Open Subtitles ستفكر بالكاتشاب طوال اليوم، ولم تراه حتى.
    I mean that, as much as you're going to think that I don't. Open Subtitles اعني هذا بقدر ما ستفكر أنني لا أعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more