"ستقتله" - Translation from Arabic to English

    • gonna kill him
        
    • 'll kill him
        
    • will kill him
        
    • going to kill him
        
    • would kill him
        
    • 'd kill him
        
    • you kill him
        
    • 're gonna kill
        
    • killed him
        
    • gonna shoot him
        
    I watched the chemicals pumping through the iv, knowing it was gonna kill him. Open Subtitles شاهدتُ المواد الكيميائية تتدفق فى أوردته مدركة أنها ستقتله
    Why go through all this trouble if you're just gonna kill him once you get him back? Open Subtitles لماذا تمر بكل هذه المتاعب إذا كنت ستقتله فور حصولك عليه ؟
    He keeps taking them, they'll kill him in... two, three years, tops. Open Subtitles إذا إستمر في تناولها ستقتله خلال 000 سنتان او ثلاث علي الأكثر
    If we turn him human, these wounds will kill him. Open Subtitles إن حولناه إلى بشري فإن هذه الجروح ستقتله
    If he can't pay back the money, are you going to kill him? Open Subtitles هل ستقتله إن لم يستطع الحصول على النقود ؟
    Said she would kill him if he didn't call her back. Open Subtitles قالت أنّها ستقتله إذا لمْ يُعاود الإتّصال بها.
    If we're as alike as you said, we both know you'd kill him. Open Subtitles لو كنا متشابهين كما قلت، فكلانا يعلم أنك كنت ستقتله.
    If you're going to shoot the king, you better be goddamn sure you kill him. Open Subtitles اذا كنت ستصوب على الملك عليك ان تتأكد انك ستقتله
    I'm not gonna mourn him, but you don't sue somebody you're gonna kill. Open Subtitles أنا لن أقتل أحمق مثله، لكنك لا تقاضي أحداً ستقتله
    He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. Open Subtitles وأنت أمرت إما أن يسترجع المخدرات أو أنك ستقتله
    He had a heart attack just before I went away, and then another one last month, and my mother thinks the truth is gonna kill him. Open Subtitles أبي أٌصيب بـ نوبة قلبيّة قبل أن أغادر، وأصيب بـ نوبة أخرى الشهر الماضي، وأمي تعتقد أن الحقيقة ستقتله.
    He slams the gas, backs out of there like a bat outta hell and she's screaming at the top of her lungs that she's gonna kill him. Open Subtitles هو ضغط على الوقود وخرج من هناك مثل خفاش خارج من الجحيم وهي كانت تصرخ بأعلى قوتها بإنها ستقتله
    Actually, you're so powerful, and he's such a pussy, your punch is probably gonna kill him. Open Subtitles في الحقيقة, أنت قوي جدا وهو مثل هذا الهرة ضربتك ستقتله على الأغلب
    Look, I know your heart's in the right place, but you'll kill him. Open Subtitles أعلم أن قلبك يدلك على الطريق الصحيح، لكنك ستقتله
    If I tell you, you'll kill him. It's the only thing you know how to do. Open Subtitles اذا قلت لك ,ستقتله انه الشيء الوحيد الذي كنت
    Well, a hybrid bite, technically, but it will kill him just the same. Open Subtitles إنّها عمليًّا عضّة هجين، لكنّها ستقتله بنفس الوتيرة.
    Kono, this guy knows the Yakuza will kill him if he talks to us. Open Subtitles كونو هذا الرجل يعلم ان الياكوزا ستقتله اذا تكلم معنا
    Well if you're going to kill him, why do you kill him outside? Open Subtitles إذا كنت ستقوم بقتله لما ستقتله بالخارج ؟
    He told me that I had to keep everything a secret because if his wife found out about me, she would kill him. Open Subtitles وقال لي أن أبقيء كل شيء سرا لأن إذا إكتشفت زوجته شيئا عنيّ، ستقتله
    I did want him alive, and I was pretty sure that you'd kill him if you could. Open Subtitles أردته حيّاً، لكنّني كنتُ متأكدة أنّك ستقتله إن إستطعت.
    You would have beaten him for another 20 minutes and then killed him yourself. Open Subtitles . كنت ستضربه للـ 20 دقيقة القادمة . ثم ستقتله بنفسك
    I had no idea she was gonna shoot him, I swear to you. I never would've taken the money. Open Subtitles إسمعا، لم تكن لديّ فكرة بأنها ستقتله أقسم لكما بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more