We got in a car crash, but it's gonna be okay. | Open Subtitles | لقد إصطدمنا فى حادث سيارة ، لكن الأمور ستكون بخير |
Okay. Don't worry, it's gonna be okay. We're gonna be fine. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي، سيكون الأمر على ما يرام، ستكون بخير |
A little... dehydrated and malnourished, but I think she'll be fine. | Open Subtitles | وتعاني قليلاً من الجفاف وسوء التغذية ولكن أظنها ستكون بخير |
She'll forget it, she'll be fine. Nothing has to change. | Open Subtitles | ستنسى الأمر و ستكون بخير و لن يتغير شيئاً |
Just put some bourbon in it, and no matter where you are or what you're doing, if you have that, you'll be okay. | Open Subtitles | املأها بالويسكي ولا يهم أين تكون أو ماذا تفعل إن كانت هذه معك، ستكون بخير |
You're gonna be all right. Cook, you're gonna be all right. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام كوك ، ستكون بخير |
She's gonna be fine. Both surgeries went very well. | Open Subtitles | ستكون بخير كلا الجراحتين سارت على ما يُرام |
Light burns and bruises. You'll be all right in no time. | Open Subtitles | بعض الحروق والكدمات ولكن ليست خطرة ستكون بخير بوقت قصير |
Doctor, please tell my guy everything's gonna be okay. | Open Subtitles | رجاء أيها الطبيب أخبره أن الأمور ستكون بخير |
I think she's gonna be okay. Just stay focused. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون بخير فقط ابقى على تركيزك |
You're gonna be okay. A bullet in the shoulder ain't nobody's idea of fun, | Open Subtitles | ستكون بخير , رصاصة في الكتف ليست فكرة أحد عن المرح |
You believe me when I say it's gonna be okay. Right? | Open Subtitles | أنت تصدقينني عندما أقول لك إن الأمور ستكون بخير ، صحيح ؟ |
I know it's hard right now, but it's gonna be okay. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب الآن، ولكنها ستكون بخير. |
She'll be fine here, under the watchful eye of grandma Shark Week. | Open Subtitles | ستكون بخير هنا تحت العين الساهرة لأسبوع أفلام أسماك القرش الكبيرة |
Keep your damn weight off your foot, you'll be fine. | Open Subtitles | أبعد وزن جسدك عن القدم المصابة و ستكون بخير |
No, I appreciate that. It's just that we'll be fine. | Open Subtitles | لا، أنا أُقدّر هذا، فقط إن الأمور ستكون بخير |
So, I just lied to my daughter, and I will go back in there and keep telling her that she'll be okay no matter what, but to do that, I need to know that you have done | Open Subtitles | إذن ، لقد كذبتُ للتّو على إبنتي و سأذهب إليها في غرفتها و أواصل القول أنّها ستكون بخير بغض النظر عن كل شيء |
You'll be okay by yourself for a few hours, right? | Open Subtitles | ستكون بخير وحدك لبضع ساعات، صحيح؟ نعم، بالطبع. |
You have a way of making people feel that everything's gonna be all right. | Open Subtitles | لديك طريقة لجعل الناس يشعرون بأن الأمور ستكون بخير |
♪ When you told me every little thing's gonna be all right ♪ | Open Subtitles | ♪ عندما أخبرتني بأن كل الأشياء الصغيرة ستكون بخير ♪ |
That's okay. I got you now. You're gonna be fine. | Open Subtitles | لا بأس, أنت معى الآن ستكون بخير, تعال هنا |
You just got to have a little faith that things' ll be all right. | Open Subtitles | عليكِ الحصول على قليل من الإيمان بأن الأمور ستكون بخير |