"ستنفجر" - Translation from Arabic to English

    • will explode
        
    • gonna explode
        
    • gonna blow
        
    • explodes
        
    • gonna go off
        
    • will blow up
        
    • will detonate
        
    • going to explode
        
    • boom
        
    • will go off
        
    • blown
        
    • burst
        
    • going off
        
    • exploding
        
    • to blow
        
    A bomb will explode at 10:30 at the Louis 14th School Open Subtitles قنبلة ستنفجر فى العاشرة والنصف فى مدرسة لويس الرابع عشر
    Some of the stations... and we can't predict which... will explode. Open Subtitles بعض تلكَ المحطات و لا يمكننا أنْ نخمّن أيها ستنفجر
    You seem like a robot incapable of emotion, and if you don't let it out, you're gonna explode really soon. Open Subtitles انتَ تبدو كروبوت غير قادر على الإحساس وإذا لم تدع مشاعرك تظهر ستنفجر قريباً جداً.
    And it says, sooner or later, all these nuclear reactors are gonna blow. Open Subtitles ويقول إن كل هذه المفاعلات النووية ستنفجر عاجلاً أم آجلاً
    I know the bomb explodes once defused. If you shoot, we'll die together. Open Subtitles أعلمُ أنَّ القنبلة ستنفجر إذا عُطّلت إذا اطلقتَ، فسوف نموت معاً
    - One question, one answer. - Where's the next bomb gonna go off? Open Subtitles سؤال واحد واجابة واحدة اين ستنفجر القنبلة التالية؟
    Okay, wait, now, don't turn it above two or the car will blow up. Open Subtitles انتظر ، لا تقم بتشغيلة فوق 2 إلا ستنفجر علينا هذه السيارة
    Move quickly, though, because when the clock ticks down the explosives in the corners of the room will detonate. Open Subtitles تحركوا بسرعة ، رغم هذا لأنه عندما تدق الساعة تنازلياً المتفجرات التي في أركان الحجرة .. ستنفجر
    What are you waiting for? If you don't hurry, that thing's going to explode! Open Subtitles هيا ماذا تنتظرون يجب أن نتحرك سريعاً و ألا ملولدات الأليين ستنفجر
    We consider such a gap as a time bomb that will explode and trigger more instability in the future if it remains unaddressed. UN وإننا نعتبر هذه الفجوة قنبلة موقوتة ستنفجر وتفتح الباب أمام مزيد من الاضطرابات في المستقبل إذا ظلت مهملة.
    If you put those kegs on a cart on a bone-hard road, they will explode. Open Subtitles إذا وضعت تلك البراميل علي عربة علي طريق وعر، ستنفجر
    They know if they do that, the bomb will explode. Open Subtitles إنهم يعرفون لو أنهم فعلوا ذلك ستنفجر القنبلة
    We got no way of knowing when or where that bomb is gonna explode. Open Subtitles ليس لدينا طريقة لمعرفة أين و متى ستنفجر تلك القنبلة
    Probably made her head feel like it was gonna explode, made her go crazy. Open Subtitles على الأرجح جعل رأسها تشعر وكأنها ستنفجر , أصابها بالجنون
    Not a matter of if that powder keg is gonna blow but when. Open Subtitles ربما لديه إضطراب ما بعد الصدمة , وربما مدمن خمور بكل حال الحمولة ستنفجر ولكن متى
    This bomb's gonna blow, but we can lessen the impact. Open Subtitles ستنفجر هذه القنبلة، لكن يمكننا تخفيف الإنفجار.
    If you do nothing in 60 seconds, it explodes. Open Subtitles إذا لم تفعل شيء خلال 60 ثانية، ستنفجر.
    There's this pressure in my head like there's a hydrogen bomb that's gonna go off. Open Subtitles هناك ضغط في رأسي وكأنها قنبلة هيدروجينية ستنفجر.
    If you so much as breath on one of these lasers the whole room will blow up Open Subtitles لو تنفستم بشدة على احدى هذه الليزر الغرفة بأكملها ستنفجر
    It will detonate the robot unwittingly speaks a certain word. Open Subtitles ستنفجر في اللحظة التي ينطق فيها الآلي كلمة معينة
    The Sun's going to explode and eat up all the other planets. Open Subtitles الشمس ستنفجر وستقضي على كل الكواكب
    Look, I don't have time for childish games. If I don't do my job, atoms go boom. Open Subtitles اُنظرا، لا أملك وقتًا لألعاب صبيانية إذا لم أنجز عملي، فالذرات ستنفجر
    Hello, at 3PM, a bomb will go off at Louis 14th School. Open Subtitles الو فى الساعة الثالثة ستنفجر قنبلة فى مدرسة لويس الرابع عشر
    Lay the body down slowly, otherwise you get blown up. Open Subtitles ضع الجثة على الأرض ببطأ و إلا ستنفجر فيك
    When this timeworm completes its journey, the pods will ripen, the spores will burst forth, and this pitiful planet will be ours. Open Subtitles عندما تُكمِل هذه الدودة الزمنية رحلتها ستكون القرون قد نضجت و ستنفجر البذور، و سيصبح هذا الكوكب الحقير ملكاً لنا
    I don't think nuclear weapons going off killing hundreds of thousands of people is God's plan. Open Subtitles لا أعتقد أن الأسلحة النووية ستنفجر وتقتل مئات الآلاف من الناس هي خطة الله
    Uh Commander, could you tell me when the bomb is exploding? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني متى ستنفجر القنبلة ايها القائد ؟
    It's going to blow up in our faces if we're not careful and if you keep trying to bull your way through this on your own. Open Subtitles ستنفجر فى وجوهنا اذا لم نكن حذرين و ظللنا نحاول و تشق طريقك بمفردك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more