| We can have the same conversation with your superiors in Mexico City. | Open Subtitles | يمكننا أن نحصل على نفس المحادثة مع مرؤوسيكِ في ميكسيكو ستي |
| These consultations followed on regional consultations held in Nairobi in 2002, and in New Delhi and Mexico City in 2003. | UN | وجاءت هذه المشاورات متابعة للمشاورات الإقليمية في نيروبي عام 2002، وفي نيودلهي ومكسيكو ستي في عام 2003. |
| Two fairs were held in Guatemala City and one in the department of Escuintla in 1999; | UN | وقد أقيم معرضان في غواتيمالا ستي ومعرض في بلدية إيسكوينتلا في 1999؛ |
| We were going to transport the body to Mexico City for an autopsy. | Open Subtitles | سوف نقوم بنقل الجثة الى مكسيكو ستي لأجل التشريح .. |
| I don't know, sex and the City it up with. | Open Subtitles | لا أعلم، تعيش تجربة "سكس أند ذا ستي" معها. |
| I want you to pull drone footage in Crystal City... near the townhouse where Conner Black went the night before the abduction. | Open Subtitles | اريد سحب لقطات من طائرة الاستطلاع لكريستال ستي قرب المنزل الريفي الذي زاره كونر بلاك في الليلة قبل الاختطاف |
| There's still half your Stoke City programmes up there. | Open Subtitles | مازال لديك نصف متبقي من برنامج ستوك ستي |
| I'll pay it off when I get the Stoke City job. | Open Subtitles | سأسددها عندما احصل على وظيفتي في ستوك ستي |
| You know, i've... I've never... I've never seen "Sex and the City." | Open Subtitles | "اتعلمين, لم اري ابداً " سيكس اند ستي لا باس بذالك |
| Now, whoever did kill McManus, they should get a free weekend in Atlantic City with a seven-breasted hooker. | Open Subtitles | الآن لمن قتل ماكمانوس, يجب أن يحصل على عطلة نهاية الاسبوع في أتلانتك ستي مع 7 عاهرات |
| You might have a wife in Silver City. Or in Nogales. Or Bisbee. | Open Subtitles | أنت ربما صحيح لديك زوجة في سلفر ستي أو في نوجالاس أو بيزبي |
| Dubuc Elementary, Spisak Junior High, Central City High, Keystone High... | Open Subtitles | أبتدائية ديبيوك , ثانوية سبيزك جونيور , ثانوية سينتر ستي , ثانوية كيستون |
| 10.4. The Government's efforts prior to the Inter-Congolese Dialogue at Sun City AT THE NATIONAL LEVEL | UN | 10-4- الجهود التي بذلتها الحكومة قبل الحوار فيما بين الكونغوليين بسن ستي على الصعيد الداخلي |
| Hi, this is Daniela Velázquez of the Velázquez Agency in Mexico City. | Open Subtitles | مرحباً ، هذه "دانييلا فيلازكيز " من وكالة فيلازكيز " في مكسيكو ستي " |
| City View Hotel, Bethnal Green Station. | Open Subtitles | فندق ستي فيو، محطة بيثنال غرين. |
| - We're stuck in Atlantic City! - City of Atlantic stuck in are we. | Open Subtitles | نحن عالقون في أطلانتيك سيتي - ستي أطلانتيك عالقون نحن - |
| Yeah, it reminds me of that suite we were comped in Atlantic City once when you were a kid. | Open Subtitles | إنهُ يذكرني بالجناح الذي كان لدينا في أتلانتيك ستي" عندما كنت صغيراً" |
| Terre Haute, Missoula, Twin Falls, Oklahoma City, and Little Rock-Pine Bluff. | Open Subtitles | تيرا هاوت، منسوتا ...توين فولز، أوكلاهوما ستي ولتل روك باين بلف... |
| At its twenty-third meeting, the Board nominated Mr. Rajesh Kumar Sethi as Chair of the Methodologies Panel and Mr. Jean Jacques Becker as ViceChair. | UN | 44- وعيَّن المجلس، في اجتماعه الثالث والعشرين، السيد راجش كومار ستي رئيساً لفريق المنهجيات والسيد جون جاك بيكر نائباً للرئيس. |
| Ms. Siti Rohana Binti Haji Mohamed Amin, Dagang Net Technologies Sdn. | UN | السيدة ستي روهانا بنت حاجي محمد أمين، Dagang Net Technologies Sdn. |
| Her Excellency Dr. Sity Zarah Sulaiman, Minister of National Unity and Social Development of Malaysia | UN | معالي الدكتورة ستي زهرة سليمان، وزيرة الوحدة الوطنية والتنمية الاجتماعية في ماليزيا |