"سحره" - Translation from Arabic to English

    • his magic
        
    • his charm
        
    • its magic
        
    • magicians
        
    • its charm
        
    • its charms
        
    • enchanted
        
    • witches
        
    • his mojo
        
    • fascination
        
    • its spell
        
    • their magic
        
    Because his magic is so strong that he can even eat men. Open Subtitles لأن سحره قوي وفعال جدا حتى أنه يستطيع أن يأكل رجلا
    Aaron really could do magic, and I'm dedicated to making sure that his magic doesn't end with his death. Open Subtitles ‫كان هارون حقًّا قادرا على إتيان السحر ‫و أنا عازمة على ألّا أدع سحره ينتهي بموته
    You won't be able to resist his charm. Good day off yesterday? Open Subtitles لن تكون قادرة على مقاومة سحره . يوم راحة جيد بالأمس؟
    The harder you fight, the more painful its magic will become. Open Subtitles بقدر القوه التي تحارب بها، .بقدر ما سيزيد سحره المؤلم
    Compare our sorry reckoning with the magicians of the Golden Age. Open Subtitles مُقارنة بالحساب الآسف مع سحره العصر الذهبي.
    It's not without its charm, but this isn't a good time. Open Subtitles إنه ليس بدون سحره و لكن هذا ليس وقت مناسب
    It's not a five-star resort, but it has its charms. Open Subtitles إنه ليس منتجع خمس نجوم لكنه لديه سحره الخاص
    She wants him to wave his magic loafer and get me into college. Open Subtitles انهآ تريد منـه التلويح بـ سحره المتسكع ويدخلني الى الجامعه
    She wants him to wave his magic loafer and get me into college. Open Subtitles انهآ تريد منـه التلويح بـ سحره المتسكع ويدخلني الى الجامعه
    We're not just sitting on our hands, but before we do anything, we need to know that we can counteract his magic. Open Subtitles نحن لا مجرد الجلوس على أيدينا، ولكن قبل أن تفعل أي شيء ، نحن بحاجة إلى معرفة أن يمكننا مواجهة سحره.
    He tried to use his magic on me, and I was able to repel it. Open Subtitles حاول استخدام سحره على لي، وكنت قادرا لصد ذلك.
    his magic is powered by death, so if even one of those nukes hits-- he will be unstoppable. Open Subtitles سحره يستقوي بالموت، لذا إن وقعت قذيفة نووية من هؤلاء... سيكون من المحال ردعه، ما خطتك؟
    One day after a fruitless hunt, our chief stomped his teeth out because his magic had failed him. Open Subtitles بعد يوم من الصيد الغير مجدي خلع رئيسناً أسنانه لأن سحره قد فشل
    Seems like a single fella like you is using his charm on me. Open Subtitles يبدو وكأنه فلة واحدة مثلك يستخدم سحره على لي.
    The baggage handler's lost his charm at the airport, apparently. Open Subtitles ‫يبدو أن حامل الحقائب ‫فقد سحره في المطار
    When you say it like that, kind of loses all its magic. Open Subtitles حينما تتحدث عنه بتلك الطريقة فإنّه يفقد سحره ..
    its magic is eternal, unbound by time or place. Open Subtitles إن سحره سرمدي غير مقيد بمكان أو زمان
    Are there no magicians in Egypt that you have come back to make serpents out of sticks? Open Subtitles ألا يوجد سحره فى مصر التى قمت بالعوده إليها لتستخرج الثعابين من العصى ؟
    ♪ Summer with its nights That last forever has its charmOpen Subtitles للصيف مع لياليه التي تستمر إلى الأبد سحره
    Although I suspect the Horny Toad Stomp is not without its charms. Open Subtitles على الرغم من أنني رقصة قرن العلجوم لا تخلو من سحره
    No, my father, he loved it. It'd enchanted him. Open Subtitles كلا, والدي أحب ذلك لقد سحره
    - Was anyone killed witches? Open Subtitles - لماذا كانو يقتلون كل هؤلاء الاشخاص ؟ - هل كانو فعلا سحره ؟
    A little Lindy Hop is sure to rebuild his mojo. Open Subtitles والقليل من الرقصات ستعيد له سحره
    The fossil record of human ancestry has a particular fascination. Open Subtitles سجل أحافير السلالة البشرية له سحره الخاص.
    Anyone who wields the power of the Rod... shall suffer a horrible fate... for the evil it creates cannot be undone... unless its spell is broken. Open Subtitles سيعاني من مصير مروع الشر الذي يصنعه لا يمكن أن يُلغى ما لم يُبطل سحره
    He's probably telling us we've contaminated their magic. Open Subtitles انه على الارجح يقولون لنا اننا لوثنا سحره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more