"سراديب الموتى" - Translation from Arabic to English

    • the catacombs
        
    • catacombs of
        
    • of catacombs
        
    • catacombs that
        
    A month has passed in the world, yet here in the catacombs, time has flown ten times as fast. Open Subtitles لقد مر شهر في العالم وهنا بعد في سراديب الموتى هذه لقد تبدد الوقت أسرع بعشر مرات
    Before my wealth was extinguished, we were able to complete the catacombs. Open Subtitles قبل أن تنطفئ بلدي الثروة، كنا قادرين على إكمال سراديب الموتى.
    You're in, like, a miniature version of the catacombs. Open Subtitles أنت في دّاخل نسخة صغيرة من سراديب الموتى
    We heard a shot. We believe it came from the catacombs. Open Subtitles لقد سمعنا صوت رصاص، نعتقد أنه أتى من سراديب الموتى.
    They say he was a great hero hundreds of years ago, but now he sleep under the catacombs. Open Subtitles يقال بأنه كان بطلاً عظيمًا قبل مئات السنين، ولكنه الآن ينام تحت سراديب الموتى.
    That one went into the catacombs under the mausoleum west of the church. Open Subtitles لقد ذهب إلى سراديب الموتى تحت المقبرة، غرب الكنيسة.
    But... the Box can only be regenerated in the catacombs. Open Subtitles ...لكن الصندوق يمكن أعادة تشكيله فقط في سراديب الموتى
    Somehow, it allowed them to enter the catacombs. Open Subtitles فقد سمح لهم ، بطريقة ما دخول سراديب الموتى
    You were forced to abandon the pleasures of the caffeinated bean during your stay in the catacombs, but you and I both know... your strong desire... for the cappuccino con doppio caffé. Open Subtitles لقد تم أجبارك على التخلي عن متاع تلك الحبة المحتوية على الكافيين أثناء أقامتك في سراديب الموتى
    Betsy Ross's flag to guide us to the catacombs. Open Subtitles حيثما سنقوم بأستخدام علم بيتسي روس لأرشادنا الي سراديب الموتى
    "our hopes of reaching the catacombs have been violently dashed." Open Subtitles "أملنا في الوصول الي سراديب الموتى قد خاب بعنف"
    They made it to the catacombs, retrieved the Eye of Providence, and return to 1776 just in time to take Trenton. Open Subtitles ونجحوا في الوصول الي سراديب الموتى وقاموا بأستعادة عين الحماية الإلهية وعادوا الي عام 1776
    Nothing to tell us where or how to enter the catacombs. Open Subtitles لاشيء ليخبرنا أين أو كيف ندخل الي سراديب الموتى
    We need to find a way into the off-limits area of the catacombs. Open Subtitles علينا أن نجد منفذاً إلى منطقة سراديب الموتى المحظورة.
    I need to get into the catacombs and someone told me that you could take me. Open Subtitles ـ أريد النزول إلى سراديب الموتى وأخبرني أحدهم أن بوسعك أخذي إلى هُناك.
    Because we have found a secret tunnel in the catacombs that no one else knows about. Open Subtitles لأننا وجدنا نفق سري في سراديب الموتى الذي لا يعرف عنه أحد غيرنا.
    The lieutenant and I will journey to the catacombs. Open Subtitles سيادة المُلازم وأنا سنذهب في رحلة الي سراديب الموتى
    Which makes me wonder how you came to acquire such intimate knowledge of the catacombs. Open Subtitles الأمر الذي يجعلني أتسائل عن كيفية أكتسابك لمثل هذه المعرفة الوثيقة عن سراديب الموتى
    We have brought her back from purgatory, from the catacombs, and we will free her again now, today. Open Subtitles قمنا بأرجاعها من المطهر ، من سراديب الموتى سنقوم بتحريرها مرة أخرى الأن ، اليوم
    Are you the Ben-Hur who built the Calixto catacombs of Rome? Open Subtitles هل أنت بن هور الذي بنى سراديب الموتى كاليكستو روما؟
    And underneath them, and otherwise totally inaccessible, there's a little section of catacombs. Open Subtitles و من تحتها الطريق مسدود تماماً و هناك قِسم من سراديب الموتى
    Ancient catacombs that the Jews use as secret synagogues. Open Subtitles سراديب الموتى القديمة التي يستخدمها اليهود كمعابد سرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more