"سرعتك" - Translation from Arabic to English

    • speed
        
    • fast
        
    • slow
        
    • pace
        
    • faster
        
    You build up more speed than you ever had before. Open Subtitles بإمكانك أن تعزز سرعتك أكثر من أيّ وقتٍ مضى
    If I even moved just a little bit, you couldn't react accordingly and control your own speed. Open Subtitles إذا حركت نفسي قليلا فقط , لا يمكنك ان تستجيبي لذلك و تسيطرين على سرعتك
    Unless speed tweeting has a new level of difficulty. Open Subtitles الا أذا سرعتك بالكتابة تحتاج الى زيادة صعوبة
    No matter how fast you run, no matter where you hide, Open Subtitles بغض النظر عن سرعتك في الجري ولا يهم أين ستختبئ
    No matter how fast I had you running, your heart rate and your blood pressure hardly moved. Open Subtitles مهما دفعتك لزيادة سرعتك بالعدو، فقد ظل معدل ضربات قلبك وضغط دمك دون تغير تقريباً.
    - I got to go. - Already told you to slow down. Open Subtitles ـ علىّ الذهاب ـ لقد أخبرتك بالفعل أن تُبطيء من سرعتك
    The trick to clearing bigger gaps is raising your launch point and making your jump at full speed. Open Subtitles ولزيادة هذه المسافة فالأمر يتوقف علي أمرين أولاً: أن تجري لتكتسب سرعتك القصوي قبل القفز ثانياً:
    This is your current top speed, and this is where you need to be in May to cover that distance in 0.21 seconds. Open Subtitles وهذه سرعتك القصوى حاليا وهذه هي السرعة التي عليك بلوغها في مايو
    We gave you your speed back because you said you'd come to terms with your mother's death, but you lied to us. Open Subtitles أعدنا لك سرعتك لأنك قد تأقلمت مع موت أمك، ولكنك كذبت علينا
    I need to finalize the compound... make sure the extracellular matrix stays intact so you don't lose your speed as fast. Open Subtitles يجب ان أنهي المزيج وأحرص على سلامة المنظومة الخلوية لئلا تخسر سرعتك سريعا
    He's dying. That's why he wants your speed. He's dying, and he needs a cure. Open Subtitles لذا السبب أراد سرعتك إنه يحتضر، ويحتاج علاج
    I just got your speed and coordinates from your pilot. Open Subtitles حصلت للتو على سرعتك وإحداثياتك من الطيار
    You trail behind me, siphon off some of my speed, combine it with your own, and when you have enough, throw that thing deep into the speed Force. Open Subtitles ستبقى خلفي وتخزن بعض من سرعتي وتدمجها مع سرعتك وعندما تصل للسرعة الكافية قم برمي هذا الشيء عميقًا بداخل قوة السرعة
    - How fast can you get home and change? Open Subtitles ما مدى سرعتك لتعود إلى البيت وتغير ملابسك؟
    All right, how fast can you tap into the city's surveillance cameras? Open Subtitles حسنٌ، ما مدى سرعتك في الوصول إلى كاميرات المراقبة الخاصّة بالمدينة؟
    Reverse as fast as you can, flick the wheel, jam on the brake, front will slide round. Open Subtitles ارجع بأقصى سرعتك ثم انعطف سريعاً واضغط على الفرامل وستتزحلق المقدمة دورانياً
    I can't run as fast as you. Open Subtitles لا أستطيع الجري كمقدار سرعتك لا تتركني فحسبّ
    Yeah. Okay, well, you know, slow and steady. Open Subtitles حسناً، لكى تفوز بالسباق كن بطيئاً و لكن حافظ على سرعتك
    It's fabulous. My kids always say, "Daddy, Daddy, slow down to 70." Open Subtitles ابنائي دائما يقولون قلل من سرعتك حتى 70 ميلاً
    No, you won't, Mr. Bohannon, regardless of your pace. Open Subtitles لا لن تفعل يا سيد بوهانان مهما كانت سرعتك
    "Of course you were going faster than me, you were chasing me." Open Subtitles بالتأكيد ان اردت ان تتجاوزني فلا بد ان تزيد من سرعتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more