"سرقتهم" - Translation from Arabic to English

    • stole them
        
    • stolen
        
    • robbed
        
    • steal them
        
    • stealing them
        
    • rob
        
    • stole'em
        
    • stole from
        
    • of stealing
        
    • to steal
        
    • stole it
        
    • ripped off
        
    • nicked them
        
    Well, actually, I stole them from my last spa day. Open Subtitles حسناَ,لقد سرقتهم من آخر يوم ذهبت فيه الى المنتجع
    I can't believe you stole them in the first place. What an idiot move. Open Subtitles لا أصدق أنك سرقتهم أصــلا يا لـــه من تصرف غبــي
    Also says his backpack and cell phone were stolen. Open Subtitles يقول أيضا أن حقيبه ظهره وهاتفه تم سرقتهم
    That's the first time I've ever called it what it really was. Mugging victims aren't ashamed they were robbed. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى لقد دعا من أي وقت مضى ضحية الضحايا ليست بالخجل تم سرقتهم.
    Well, whether they are or they aren't, he's able to steal them. Open Subtitles حسناً ، سواء ما كاموا أم لا فهو قادر على سرقتهم
    I don't know. stealing them back, it's like a stupid risk. Open Subtitles لا أعرف، ولكن إعادة سرقتهم تبدو كمخاطرة غبية
    My fathers "girls". I stole them when I was running away so that he wouldn't shoot me. Open Subtitles فتيات ابي,لقد سرقتهم عندما حاولت الهرب لكي لا يستطيع قتلي
    I can only wear them at school because I stole them from her. Open Subtitles فقط أستطيع أن ألبسهم بالمدرسة لأني سرقتهم منها.
    I'm guessing you stole them, so, technically, they're evidence in a felony. Open Subtitles حسنا ، أنا أخمن بأنك سرقتهم ، لذا . تقنيا ، هي أدلة لجريمة
    I stole them because I was embarrassed to be seen buying them. Open Subtitles لقد سرقتهم لأني كنت محرجاً بأن تتم رؤيتي أشتريهم.
    Oh, well, that's okay. It's not like you stole them or anything. Open Subtitles حسناً, لا بأس ليس الأمر وكأنك سرقتهم أو شيء
    I saw firsthand women and young girls... in some cases not even teenagers yet... who had been sold or stolen for the insurgents. Open Subtitles .. قابلت النساء والفتيات .. وأحيانا كانوا أطفالاً تم بيعهم أو سرقتهم إلى متمردين
    Both S.U.V.'s, though, were reported stolen last night. Open Subtitles كلتا سيارات الدفع الرباعي، كانت بلغ عن سرقتهم الليلة الماضية
    22 items stolen, and not one of them reported by the victims' survivors? Open Subtitles الاثنان وعشرون شيئاً الذين تمت سرقتهم ولا واحدة منهم تم الابلاغ عنها من قبل الضحية الناجية؟
    Three people win big at the casino, then as they're driving off, they get pulled over and robbed. Open Subtitles ثلاثة أشخاص فازوا بجائزة كبرى في الكازينو ثم بينما يقودون , يتم إيقافهم و سرقتهم
    I identified three more archives, which I believe were robbed by the same individual. Open Subtitles تعرفت على 3 دور سجلات أظن أنهم قد تم سرقتهم بواسطة الشخص نفسه
    Well, if you're gonna steal jokes, you should probably steal them from someone who isn't a total ass. Open Subtitles إن أردت سرقة النكت، ربما يجدر بك سرقتهم من شخص لا يعتبر أخرقاً
    We'll need someone to help secure architectural designs, steal them if we have to, then develop our operation... Open Subtitles سنحتاج إلى شخص يساعد في تأمين التصاميم المعمارية وربما سرقتهم إن اضطررنا لذلك، ثم نطور عمليتنا...
    That's a valuable doll. You're in the business of stealing them, so I'm thinking it was you. Open Subtitles هذه لعبة قيمة و أنتَ مضطلع بسوق سرقتهم لذا أنا أعتقد أنكَ من قتلها
    Girl's got a nice scam going-- getting guys back to their rooms so she can rob them. Open Subtitles تلك الفتاة كانت تُجري عمليات إحتيال جيدة تجلب الأشخاص إلى غرفهم كي تتمكن من سرقتهم
    Yeah, I-I stole'em from work. Open Subtitles نعم، أ أنا سرقتهم من العمل.
    I stole from him just like he stole from them, so we got as much right to it as he does. Open Subtitles لقد سرقتهم منه، مثلما سرقهم منهم ولكننا أخذناهم أفضل مما هو فعل
    The victims were in a group of 10 people accosted in an abandoned building by the perpetrator on suspicion of stealing a mobile phone. UN وكان الضحايا ضمن مجموعة من 10 أشخاص داهمهم مرتكب الجريمة في مبنى مهجور للاشتباه في سرقتهم هاتف محمول.
    Do you deny that you stole it from Customs Excise? Open Subtitles هل تنكر ان سرقتهم من الحجز الجمركى
    I'll pay back as much as I can to the people I've ripped off if Dad moves Mom's grave to neutral ground so I can visit it. Open Subtitles سوف أدفع نقود مرة اخرى بقدر ما أستطيع للناس الذى سرقتهم ونصبت عليهم اذا اخذنى أبى الى مكان قبر أمى
    I nicked them from Tony's dressing room. Oh. Open Subtitles -لقد سرقتهم من غُرفة ملابس (توني ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more