"سرقته من" - Translation from Arabic to English

    • stole it from
        
    • stolen from
        
    • you stole from
        
    • I stole from
        
    • taken from
        
    • stealing from
        
    • steal it from
        
    • I stole it off
        
    • stole him from
        
    • steal from
        
    • stole from my
        
    • stole from the
        
    • she stole from
        
    • stealing it in the
        
    • steal him
        
    I stole it from the store while the checkout guy was huffing out back. Open Subtitles لقد سرقته من المحل حينما كان العامل يدخن بالخلف
    stole it from the captain. For you to write prescriptions. Open Subtitles سرقته من القائد، لك لكتابة الوصفات الطبية
    But get this, the ship has one of the fusion drives that were stolen from the Bush Shipyards. Open Subtitles ولكن اليك هذا ، احد اقراص السفينه الخاص ببيانات وحدات محركات الانصهار تمت سرقته من احواض بنا السفن
    You were smuggling a product that you stole from your former company, and you left it in the trunk of your minivan with this mechanic. Open Subtitles كنت تهرب منتج الذي سرقته من شركتك السابقة وأبقيتها بالشاحنة تلك الرحلة
    It was money I made selling coke I stole from Dad. Open Subtitles كان مالاً ربحته من بيع الكوكايين الذي سرقته من أبي
    It was taken from where the victim went into the river. Open Subtitles تمت سرقته من المكان الذي نزل به الضحية إلى النهر
    I see you can afford it, since the money you've been stealing from our clients hasn't been going to your wife's cancer treatments. Open Subtitles الذي سرقته من عملائنا الذي لم يكن لعلاج زوجتك من السرطان مرحبا مونيكا كيف حالك؟
    Why would I have to steal it from a 15-year-old? Open Subtitles لماذا علي سرقته من طفل عمره 15 سنة
    I stole it off the terrorist I killed. Open Subtitles سرقته من الإرهابي الذي قتلته
    The one you left behind when you stole him from his family. Open Subtitles التي تركتها حينما سرقته من عائلته
    I stole it from the Sheriff's computer while he was talking. Open Subtitles لقد سرقته من حاسوب العمدة بينما كان يتحدث.
    I was looking for her last night, but she wasn't in her room so to annoy her, I stole it from her bag. Open Subtitles كنت ابجث عنها الليلة الماضية ولكنها لم تكن فى غرفتها ولكى أزعجها ,فقد سرقته من حقيبتها
    I actually stole it from his office, but whatever. Open Subtitles في الواقع لقد سرقته من مكتبه ولكن أيًا كان
    you have a file on a guy who's not dead, and another file on an active case that you must've stolen from my house? Open Subtitles وملف آخر عن قضية قيد التحقيق لا بد أنك سرقته من منزلي؟
    Like that pot I sent you for, that was stolen from Adele Chapman's house last week. Open Subtitles مثل ذاك الوعاء الذي أرسلتك لأجله ذاك قد تمت سرقته من منزل أديل شابمان الأسبوع الماضي
    One you stole from my grasp when you refused to defend me against allegations of regicide. Open Subtitles المنصب الذي سرقته من بين يدي عندما رفضت الدفاع عني ضد ادعاءات جريمه قتل الملك
    Or the feel of his T-shirt you stole from his laundry room. Open Subtitles او ملمس القميص الذي سرقته من غرفه الغسيل
    Your donor file, your completely out-of-date photo, the pen I stole from the clinic... Open Subtitles ملف التبرع صورتك القديمة جدًا القلم الذي سرقته من العيادة
    taken from Springtown, as you know, sir, and buried there. Open Subtitles تم سرقته من سبرينج تاون ودُفن هناك
    Put back whatever you're stealing from this house or lose an arm, your choice. Open Subtitles أرجع أياً كان سرقته من هذا المنزل أو أخسر ذراع , أختر ما تشاء
    - Did you steal it from a gypsy? Open Subtitles هل سرقته من غجري؟ - راعي البقر الغجري؟
    I stole it off the terrorist I killed. Open Subtitles سرقته من الإرهابي الذي قتلته
    The one you left behind when you stole him from his family. Open Subtitles التي تركتها حينما سرقته من عائلته
    You stole a lot of money Mr. Ford. When you steal from a man, he doesn't stop looking for you. Open Subtitles عندما سرقته من الرجل، لم يتوقف فى البحث عنك
    I found the money she stole from your shop. Open Subtitles لقد وجدت المال الذي سرقته من متجرك
    Not just the stolen gold, but the man responsible for stealing it in the first place. Open Subtitles وليس مجرد ذهب مسروق فقط، ولكن الرجل المسؤول عن سرقته من البداية.
    His owners are doing a benefit magic performance today, and I got a feeling our thief is gonna try and steal him there. Open Subtitles سيقوم ببعض الألعاب البهلوانية هذا اليوم ولدي إحساس أن اللص سيحاول سرقته من الحديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more