"سريرك" - Translation from Arabic to English

    • your bed
        
    • your bunk
        
    • your own bed
        
    • the bed
        
    • your crib
        
    • your bedside
        
    • cot
        
    • bedroom
        
    • your beds
        
    Besides, you're always complaining how your bed is so cold. Open Subtitles إضافة إلى أنك تشتكي دائما أن سريرك بارد جدا
    Well, you know what they say-- it's not Thanksgiving till you got a sweaty old man in your bed. Open Subtitles .. حسنا. تعلمي ما يقولون لن يكون عيد الشكر حتى تحصلي على رجل عجوز متعرق في سريرك
    Better have another. I'll be in later to make up your bed. Open Subtitles من الأفضل أن تتحممي مرة أخرى سأكون هنا لاحقاً لأرتبّ سريرك
    SAM, I LAID YOUR ROBOT COSTUME OUT ON your bed. Open Subtitles سام وضعت زي الردل الآلي الخاص بك على سريرك
    It's next to the bible, on your bed stand. Open Subtitles ومن المقبل للكتاب المقدس، على أهبة الاستعداد سريرك.
    I can be in your bed in 20 minutes. Open Subtitles يُمكنني أن أكون علي سريرك خلال 20 دقيقة.
    Did you get the present I left on your bed? Open Subtitles هل تحصّلتي على الهدية التي تركتها في سريرك ؟
    We have your bed set to alert us if you get up. Open Subtitles لدينا سريرك لتعيين تنبيه لنا إذا كنت تحصل على ما يصل.
    Let's do a walking meditation back to your bed. Open Subtitles دعنا نقوم بتمرين التأمل خاصتك سيرا الى سريرك
    Yeah, the only place we haven't checked is, uh, underneath your bed. Open Subtitles نعم، المكان الوحيد الذي لم نفحصه، اه تحت سريرك
    I think we're the only ones awake. It happened the moment I put this by your bed. Open Subtitles أظنّ أنّنا وحدنا مستيقظين حدث ذلك فور وضعي هذه قرب سريرك
    You caught me... being a helicopter mom, making sure there are no monsters under your bed. Open Subtitles أمسكت بي بجوار طائرة أمي للتأكد من عدم وجود وحوش تحت سريرك
    You should moderate, Odda, you have a ladder to climb to find your bed. Open Subtitles عليك أن تهدا , أودا و تصعد السلم كي تجد سريرك
    I mean, look at what's in your bed right now. Open Subtitles أعني، أن ننظر في ما هو في سريرك الآن.
    But your bed hasn't been slept in, my sister's not seen you, and you're still wearing last night's Zegna, which begs the question... Open Subtitles لكن تم النوم في سريرك لم تراك أختي ومازلت مرتدياً بذلة ليلة أمس
    And one night soon you'll wake and he'll be standing over your bed. Open Subtitles وفي ليلة قريبة ستستيقظ وسيكون واقفا على سريرك
    Hey, if someone offered to make your bed every day, Open Subtitles مهلا، إذا كان شخص ما عرضت لجعل سريرك كل يوم،
    I need to put him in prison, not back in your bed. Open Subtitles أريد وضعه فى السجن و ليس فى سريرك مرة أخرى ....
    'Cause it smelled like misery, and I also found this on your bunk bed. Open Subtitles لأنها تفوح من رائحة البؤس، وأيضاً وجدت هذا على سريرك.
    Yeah, how about I give you a ride home so that you can crash in your own bed? Open Subtitles نعم , ما رأيك لو قمتُ بإيصالك إلى المنزل حتى تستطيعين النوم على سريرك الخاص بك ؟
    Gene, your side of the bed is gonna turn to stone if you don't start sleeping in it again. Open Subtitles جين، جانب سريرك سيتحجّر إذا لم تعد للنوم فيه مُجدّداً.
    So are we getting any closer to your crib, or are we going to have to stop for food and water ? Open Subtitles وكذلك انها بالقرب من سريرك أنحن اقتربنا ام يجب أن نتوقّف للغذاء او للماء؟
    You can still go back to your dorm room and sink to your knees and pray to your bedside if you'd like. Open Subtitles تستطيع أن تعود إلى غرفتك في السكن و تسجد على ركبتيك و تصلي جانب سريرك إن أردت
    You'd wake up screaming in your cot as if the world had ended. Open Subtitles تستيقظين وأنتِ تصرخين في سريرك.. وكأن العالم قد أنتهى
    You die tomorrow, you'd rot away alone in your bedroom until the stench gets so bad the neighbors got no choice but to call the cops. Open Subtitles إن مت يوم غد ستهترأ على سريرك وحيداً حتى تسوء رائحة النتانة لدرجة لدرجة لن يكون أمام الجيران سوى طلب الشرطة
    All right, get back in there, clean up that mess and make your beds. Open Subtitles حسنا عد الى هناك نظف هذه الفوضى ونظم سريرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more