"سطر واحد" - Translation from Arabic to English

    • one line
        
    • line one
        
    • single line
        
    I told you it's just one line of code, okay? Open Subtitles اخبرتك انها سطر واحد فقط من التعليمات البرمجية، حسنا؟
    If this is about money, I'll take care of it. It's just one line, D. Just read it. Open Subtitles إن كان يخص المال سأهتم به إنه سطر واحد إقرأه
    It is only one line. Why can't you learn it? Open Subtitles انه فقط سطر واحد , لما لا تحفظيه ؟
    I'll have my own hair-care line one day Open Subtitles لونالخط=" #FFFF00"وسوفيكونالعناية بالشعربلدي سطر واحد . اليوم
    A single line of instruction Was sent to all suits. Open Subtitles تم إرسال سطر واحد من التعليمات لجميع البدلات
    It takes me six to eight months to write one line. Open Subtitles لقد استغرقت من ست لثمانية أشهر لكتابة سطر واحد
    All right, let's get this over with before I forget my one line. Open Subtitles قبل أن أنسى سطري الوحيد سطر واحد أتصدقون ذلك؟
    Well one line of Ancient text isn't a hell of a lot to go on. Open Subtitles سطر واحد مكتوب بلغة القدماء لن يقودنا إلى شيء
    The woman left a note by the scene saying just one line: Open Subtitles المرأة تركت ملاحظة في الموقع .... مكتوب بها سطر واحد تقول
    How many fight promoters have tried even one line of Shakespeare? Open Subtitles كم حاولوا محاربة المروجين حتى سطر واحد من شكسبير؟
    As for secretariat services for the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination, he was surprised to see that they were mentioned in only one line, although they were clearly services of paramount importance. UN وتعجّب من تخصيص سطر واحد فقط لخدمات أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرناج والتنسيق، مع أنه أصبح جلياً الآن أنها خدمات ذات أهمية أساسية.
    UNRWA provided an age listing to the Board that summarized the unliquidated obligations in one line, and classified the total amounts in days under 30, 60 and 90 and over a year. UN وقدمت الوكالة إلى المجلس قائمة لفترات تقادم لخصت فيها الالتزامات غير المصفاة في سطر واحد صنفت فيه جميع المبالغ بين التزامات مرّت عليها 30 يوما، و 60 يوما، و 90 يوما، وأكثر من عام.
    We can say that in one line. UN ويمكننا أن نقول ذلك في سطر واحد.
    ...a one line statement that encapsulates the key message in an easy to recall format would achieve widespread awareness of the existence of the Code and its basic principles. UN ... من شأن عبارة من سطر واحد توجز الرسالة الرئيسية في شكل يسهل تذكره أن تسمح بنشر الوعي بوجود المدونة ومبادئها الأساسية
    Yeah, it was just one line in chapter three. Open Subtitles نعم، في سطر واحد في الفصل الثالث
    Takes me six months to write one line. Open Subtitles يأخذ مني ستة أشهر لكتابة سطر واحد.
    What rest of it? There's only one line. Open Subtitles البقيه، لا يوجد سوى سطر واحد
    There's only one line you really have to land. Open Subtitles هناك سطر واحد عليك أن تقوله
    Speak out of line one more time. Open Subtitles الكلام من سطر واحد مزيد من الوقت.
    I'll put him through on line one. Open Subtitles سوف أضع له عن طريق سطر واحد.
    In 2005 there were two loud wake-up calls in the failure of the NPT Review Conference and in the inability of the World Summit to agree on a single line about any WMD issue. UN وشهد عام 2005 صيحتين مدويتين نتيجة لفشل مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار، ولعدم قدرة القمة العالمية على الاتفاق على سطر واحد في أي مسألة تتعلق بأسلحة الدمار الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more