"سعرك" - Translation from Arabic to English

    • your price
        
    • your quote
        
    • rate
        
    • your prices
        
    It remains unclaimed. Perhaps your price is too high. Open Subtitles ولكن بضاعتك لم تباع ربما سعرك مرتفع جداً
    Yes, I wanted you clean, so I could keep your price up! Open Subtitles نعم، أردتك نظيفة، لذلك يمكنني الحفاظ على سعرك.
    No need to, sure your price is steep, but as I look around, all I can see is I'll be making a killing. Open Subtitles لا حاجة لذلك، بالتأكيد سعرك حاد، ولكن كما أنظر حولي كل ما أستطيع رؤيته هو أنني أقوم بالقتل
    You shouldn't be lowering your price in this economy, you should be raising it. Open Subtitles لا يجدر بك ان تخفض من سعرك في هذه الأحوال الإقتصاديه. يجب عليك أن تقوم برفعه.
    And besides, you know, there's nothing else available, in your price range. Open Subtitles وإضافة إلى ذلك، ليس هناك شيء متوفر عدا هذا، في حدود سعرك
    But, pines are pretty hard to come by in your price range. Open Subtitles لكن، سعرها سيكون أعلى بمّا لا يتوافق مع سعرك.
    Are you saying there's still more moves to this dance? Chuba noleeya? Name your price. Open Subtitles هل تقول ان هنا مازال المزيد من الافعال؟ اعرض سعرك
    When we get to sell our treasure, there will be countries in your price range. Open Subtitles عندما نبيع كنزنا، ستكون هناك بلدان في نطاق سعرك
    The market's been so flat these days, I'm very happy you got your price. Open Subtitles أسعار السوق راكدة هذهِ الأيام, أنا سعيدة لأنك حصلتَ على سعرك الذي أردت
    ...that if you were to go while you were there if you said hello to them for me, I could cut your price. Open Subtitles إذا كنت ستذهب بينما تكون هناك إذا قلت لهم مرحبا من أجلي يمكنني خفّض سعرك
    Cut the bullshit. We want two people killed. Name your price. Open Subtitles لا داعي لهذا الكلام الفارغ، نريدك أن تقتل شخصين، كم سعرك
    You've to do the job. So name your price. Open Subtitles لانك انت الذي سوفَ يعمل وعليك ان تحدد سعرك ؟
    What's the matter, you afraid your price will be too low? Open Subtitles ما الخطب، أأنت خائف بأن سعرك سيكون منخفضاً للغاية؟
    Just name your price. That's more like it. Thank you. Open Subtitles سأتمم الأمر و أكون مديناً لكِ بحياتي فقط سمي لي سعرك الذي تريدينه
    But it doesn't matter. We can't meet your price. Open Subtitles ولكن لا يهم لا نستطيع تحمّل سعرك
    If you sign up for our Heavenly Shoppers program today, you'll save 15% off your purchase, which would drop your price to 22¢. Open Subtitles إن تسجلت في برنامج المتسوقون السماويون اليوم ستدخرين 15% من سعرك النهائي و هذا قد ينزل فاتورتك إلى 22 سنت
    You just name your price for telling me where my daughter is. Open Subtitles فقط قل سعرك لتخبرني بمكان ابنتي.
    What was your price for selling out your friends? Open Subtitles ما كان سعرك لكي تبيع أصدقائك ؟
    Just name your price for the estate and I'll pay it. Open Subtitles حدّد سعرك لهذه الملكيّة وانا سأدفعه لك
    I dare say you've got your price for even this. Open Subtitles أتحداك أن تحدد سعرك للقيام بهذا.
    Two people. I'll double your quote. But it's gotta be done by the morning. Open Subtitles ثمة شخصان، وسأضاعف سعرك ولكن يجب أن يتم الأمر بحلول الصباح
    And if this is your going rate for talking, Open Subtitles إذا كان هذا هو سعرك الحالي للتحدث
    I convinced him to give you one last chance... lower your prices. Open Subtitles فقد أقنعته أن يمنحك فرصةً أخيرة قم بتخفيض سعرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more