"سعيدا" - Translation from Arabic to English

    • happy
        
    • Good
        
    • glad
        
    • nice
        
    • happier
        
    • happily
        
    • pleased
        
    • excited
        
    • delighted
        
    • thrilled
        
    • luck
        
    • unhappy
        
    But after so many years of oppression and difficult life since the intifadah, everybody was happy to see this peace process go on. UN لكن بعد سنوات طويلة من القمع وشظف العيش منذ الانتفاضة، كان الكل سعيدا أن يرى عملية السلام هذه ماضية في طريقها.
    I know those words evoke a different voice and a different president, but, with all seriousness, happy birthday. UN وأعلم أن هذه الكلمات تذكر بصوت آخر وبرئيس آخر، ولكن بكل جدية، أتمنى لكم ميلادا سعيدا.
    I'm not sorry he's gone. I am sorry that you're not happy. Open Subtitles انا لست اسفا لأنه غادر , انا اسف لأنك لست سعيدا
    Here are your foreign exchange certificates, and Good luck to you, boys. Open Subtitles وهنا شهادات صرف العملات الأجنبية الخاصة بك، وحظا سعيدا لكم، والأولاد.
    Make me happy, Killjoys, because Good luck to you getting out of Old Town if you don't. Open Subtitles جعلني سعيدا، كيلينغويس، لأن حظا سعيدا لك الخروج من البلدة القديمة إذا لم تقم بذلك.
    I don't want you to be alone so promise me that you will find someone, you will find someone that will make you happy, and you will move on. Open Subtitles انا لا اريد منك البقاء وحيدا لذا عدني بأنك اذا وجدت شخص ما , وانت سوف تجد شخص ما سيجعلك سعيدا عدني بأنك سوف تمضي قدما
    And look, if you're happy with Cooper, just disregard this whole message. Open Subtitles وانظر، إذا كنت سعيدا مع كوبر، مجرد تجاهل هذه الرسالة بأكملها.
    I know Agent Gaad is not happy, but from where I stand, that's two times you've gotten close to people there. Open Subtitles اعرف بأن العميل قاد ليس سعيدا ولكن من رؤيتي للأمر هذه المرة الثانية التي تتقرب بها من الاشخاص هناك
    You couldn't have been happy about him digging around in your garbage. Open Subtitles لا يمكن أن يكون سعيدا عنه حفر حولها في سلة المهملات.
    I want to be happy five years from now, too. Open Subtitles أريد أن أكون سعيدا خمسة سنوات من الآن، أيضا.
    There's only one way to be happy. My way! Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقك لتكون سعيدا طريقتي أنا
    Of course Sye was not very happy about this new arrangement. Open Subtitles بالطبع سيي لم يكن سعيدا جدا بخصوص هذا الترتيب الجديد
    He ain't happy with what you been putting there lately. Open Subtitles انه ليس سعيدا بما تضعه هناك في الآونة الأخيرة
    I'll give you the address. He will be so happy. Open Subtitles أنا سوف أعطيك عنوان . انه سيكون سعيدا بذلك.
    I'm not happy that you're miserable, but I'm not surprised either. Open Subtitles أنا لست سعيدا أن أنت بائسة، ولكني لست مندهشا أيضا.
    I just wanted to wish you Good luck on Tuesday. Open Subtitles أردت فقط أن أتمنى لكم حظا سعيدا يوم الثلاثاء.
    If you want to wait for a magic sign to go be happy, then Good luck to you, lady. Open Subtitles إذا كنت ترغب في الانتظار لعلامة سحرية للذهاب يكون سعيدا , ثم حظا طيبا لكم , سيدة.
    Good luck on your journey home, Yvaine, wherever that may be. Open Subtitles حظا سعيدا في عودتك للوطن يا يفين أيا كان مكانه
    Well, knowing the way that I am, Good luck. Open Subtitles حسنا، تعرفين الطريقة التي تجعلني أثار، حظا سعيدا.
    Aren't you glad you finally picked up that phone? Open Subtitles ألست سعيدا أنك اخيرا أجبت على ذلك الهاتف؟
    I mean, romance was created by corporations to prey on losers... who think buying nice things will make somebody love them. Open Subtitles أعني أن الرومنسية أخترعت من قبل الشركات كي يفترسوا الفاشلين الذين يعتقدون أن شراء شيء لطيف سيجعل شخصا سعيدا
    Surely it would make you happier just to be yourself. Open Subtitles المفترض أن ما يجعلك سعيدا أن تكون على طبيعتك
    So now what, you just gonna run off and live happily ever after like some fairy tale? Open Subtitles و الأن ماذا،ستذهب بعيدا و تعيش سعيدا مثلما لم تعش من قبل، مثل أي خرافة؟
    He'd be pleased if you'd join him at dinner tomorrow night. Open Subtitles سيكون سعيدا إذا كنت ستنضم إليه في العشاء ليلة الغد.
    And you know, before she got sick, when I'd see her name on caller ID, I'd be excited. Open Subtitles وأنت تعرف، قبل أن مرضت، عندما أود أن أرى اسمها على هوية المتصل، وسأكون سعيدا للغاية.
    So, I would be delighted if we could hear the opinions of the delegations, if more information has been available from the capitals. UN وعليه سأكون سعيدا إذا ما سمعنا آراء الوفود، في حالة وصول مزيد من المعلومات من العواصم.
    Not thrilled about it, but Scorpion's a tech team, right? Open Subtitles لست سعيدا بهذا ، و لكن العقرب فريق تكنولوجيا ، أليس كذلك؟
    Just see you're unhappy and I want you to be happy. Open Subtitles فقط رؤيتــك غيـــر سعيد و أنــا أريدك أن تكون سعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more