But after so many years of oppression and difficult life since the intifadah, everybody was happy to see this peace process go on. | UN | لكن بعد سنوات طويلة من القمع وشظف العيش منذ الانتفاضة، كان الكل سعيدا أن يرى عملية السلام هذه ماضية في طريقها. |
I know those words evoke a different voice and a different president, but, with all seriousness, happy birthday. | UN | وأعلم أن هذه الكلمات تذكر بصوت آخر وبرئيس آخر، ولكن بكل جدية، أتمنى لكم ميلادا سعيدا. |
I'm not sorry he's gone. I am sorry that you're not happy. | Open Subtitles | انا لست اسفا لأنه غادر , انا اسف لأنك لست سعيدا |
Here are your foreign exchange certificates, and Good luck to you, boys. | Open Subtitles | وهنا شهادات صرف العملات الأجنبية الخاصة بك، وحظا سعيدا لكم، والأولاد. |
Make me happy, Killjoys, because Good luck to you getting out of Old Town if you don't. | Open Subtitles | جعلني سعيدا، كيلينغويس، لأن حظا سعيدا لك الخروج من البلدة القديمة إذا لم تقم بذلك. |
I don't want you to be alone so promise me that you will find someone, you will find someone that will make you happy, and you will move on. | Open Subtitles | انا لا اريد منك البقاء وحيدا لذا عدني بأنك اذا وجدت شخص ما , وانت سوف تجد شخص ما سيجعلك سعيدا عدني بأنك سوف تمضي قدما |
And look, if you're happy with Cooper, just disregard this whole message. | Open Subtitles | وانظر، إذا كنت سعيدا مع كوبر، مجرد تجاهل هذه الرسالة بأكملها. |
I know Agent Gaad is not happy, but from where I stand, that's two times you've gotten close to people there. | Open Subtitles | اعرف بأن العميل قاد ليس سعيدا ولكن من رؤيتي للأمر هذه المرة الثانية التي تتقرب بها من الاشخاص هناك |
You couldn't have been happy about him digging around in your garbage. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سعيدا عنه حفر حولها في سلة المهملات. |
I want to be happy five years from now, too. | Open Subtitles | أريد أن أكون سعيدا خمسة سنوات من الآن، أيضا. |
There's only one way to be happy. My way! | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقك لتكون سعيدا طريقتي أنا |
Of course Sye was not very happy about this new arrangement. | Open Subtitles | بالطبع سيي لم يكن سعيدا جدا بخصوص هذا الترتيب الجديد |
He ain't happy with what you been putting there lately. | Open Subtitles | انه ليس سعيدا بما تضعه هناك في الآونة الأخيرة |
I'll give you the address. He will be so happy. | Open Subtitles | أنا سوف أعطيك عنوان . انه سيكون سعيدا بذلك. |
I'm not happy that you're miserable, but I'm not surprised either. | Open Subtitles | أنا لست سعيدا أن أنت بائسة، ولكني لست مندهشا أيضا. |
I just wanted to wish you Good luck on Tuesday. | Open Subtitles | أردت فقط أن أتمنى لكم حظا سعيدا يوم الثلاثاء. |
If you want to wait for a magic sign to go be happy, then Good luck to you, lady. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في الانتظار لعلامة سحرية للذهاب يكون سعيدا , ثم حظا طيبا لكم , سيدة. |
Good luck on your journey home, Yvaine, wherever that may be. | Open Subtitles | حظا سعيدا في عودتك للوطن يا يفين أيا كان مكانه |
Well, knowing the way that I am, Good luck. | Open Subtitles | حسنا، تعرفين الطريقة التي تجعلني أثار، حظا سعيدا. |
Aren't you glad you finally picked up that phone? | Open Subtitles | ألست سعيدا أنك اخيرا أجبت على ذلك الهاتف؟ |
I mean, romance was created by corporations to prey on losers... who think buying nice things will make somebody love them. | Open Subtitles | أعني أن الرومنسية أخترعت من قبل الشركات كي يفترسوا الفاشلين الذين يعتقدون أن شراء شيء لطيف سيجعل شخصا سعيدا |
Surely it would make you happier just to be yourself. | Open Subtitles | المفترض أن ما يجعلك سعيدا أن تكون على طبيعتك |
So now what, you just gonna run off and live happily ever after like some fairy tale? | Open Subtitles | و الأن ماذا،ستذهب بعيدا و تعيش سعيدا مثلما لم تعش من قبل، مثل أي خرافة؟ |
He'd be pleased if you'd join him at dinner tomorrow night. | Open Subtitles | سيكون سعيدا إذا كنت ستنضم إليه في العشاء ليلة الغد. |
And you know, before she got sick, when I'd see her name on caller ID, I'd be excited. | Open Subtitles | وأنت تعرف، قبل أن مرضت، عندما أود أن أرى اسمها على هوية المتصل، وسأكون سعيدا للغاية. |
So, I would be delighted if we could hear the opinions of the delegations, if more information has been available from the capitals. | UN | وعليه سأكون سعيدا إذا ما سمعنا آراء الوفود، في حالة وصول مزيد من المعلومات من العواصم. |
Not thrilled about it, but Scorpion's a tech team, right? | Open Subtitles | لست سعيدا بهذا ، و لكن العقرب فريق تكنولوجيا ، أليس كذلك؟ |
Just see you're unhappy and I want you to be happy. | Open Subtitles | فقط رؤيتــك غيـــر سعيد و أنــا أريدك أن تكون سعيدا |