"سعيده" - Translation from Arabic to English

    • happy
        
    • glad
        
    • Good
        
    • Nice
        
    • happily
        
    • unhappy
        
    • happier
        
    • thrilled
        
    • pleasant
        
    • Goodnight
        
    • pleased
        
    Seeing her mother happy, I assume, didn't make her daughter happy? Open Subtitles برؤية أمها سعيده افترض انها كانت سعيده،ألم يفرح هذا إبنتها؟
    Gail, I'm so happy you agreed to do our remodel. Open Subtitles انا سعيده بأنك وافقتي على القيام بأعاده التصميم خاصتنا
    - Oh, oh... but I think the bride was scintillating... in her figure-hugging Serena outfit and... you're not happy. Open Subtitles و لكن اعتقد ان العروس كانت متألقة في انطباعها للعناق سيرينا كانت تجهز ل انت لست سعيده
    I'm so glad you got rid of that; it was so stupid. Open Subtitles أنا سعيده جداً لأنك تخلصت منها لقد كان أمراً غبياً جداً
    OK, well, have a happy birthday. OK? Have a Good time. Open Subtitles حسناً ، تمتعي بعيد ميلاد سعيد ، أوكي أوقاتاً سعيده
    Maybe I'm just not meant to be happy but something about you makes me want to try. Open Subtitles ربما ليس مقدرا لى أن أكون سعيده ولكن يوجد شيئا يجذبنى نحوك يجعلنى أريد المحاوله
    Look at that. She's pretty happy to see you now, mate. Open Subtitles إنظر لهذا , إنها سعيده جداً لرؤيتك الأن يا صديقي
    I'M REALLY happy FOR YOU, MIA - - ALL YOUR SUCCESS. Open Subtitles انني حقا سعيده من اجلك ، ميا كل نجاحك ..
    You were forced to marry and you say you're happy? Open Subtitles لقد غصبت على هذه العلاقه وتقولين أنك سعيده ؟
    The other girls were looking so happy and she looked quite forlorn. Open Subtitles وجميع الفتيات كانت سعيده ولكنها لم تكن كذلك بل كانت وحيده
    You're supposed to be happy when your wishes come true. Open Subtitles من المفترض أن تكوني سعيده حينما تصبح أمنياتكِ حقيقه.
    You're supposed to be happy when your wishes come true. Open Subtitles من المفترض أن تكوني سعيده حينما تصبح أمنياتكِ حقيقه.
    The stories in that book don't have happy endings. Open Subtitles القصص في ذلك الكتاب لاتحتوي على نهايات سعيده.
    It's beautiful here. I know you'll be very happy. Open Subtitles المناظر جميله هنا كنت اعلم انكي سعيده هنا
    I'm the only guy that can make her happy, everyone knows that. Jeez. So, that was the mistake you heard. Open Subtitles أنا الرجل الوحيد الذي أجعلها سعيده كل الناس يعرفون هذا إذا هذا هو الخطأ الذي أقترفته دكتور كرين
    I'm so glad you've decided to spend more time with us. Open Subtitles انا سعيده جدا لانك قررت ان تمضى وقت اكثر معنا
    Well, if someone had to find him, I'm glad it was Billy. Open Subtitles حسنا , اذا كان هناك من سيجده انا سعيده انه بيلي
    JUST BE glad AQUINO CAN ONLY DO THAT CAMOUFLAGE THING Open Subtitles كونى سعيده ان اكينو لا يفعل شيئا الا التمويه
    And in other Good news, we've managed to fill out our engineering team. Open Subtitles واخبار سعيده اخرى, تمكنا من ملء فراغ فريق الهندسه
    Good night, Andrea. Andrea? You didn't tell me you got an "A"... Open Subtitles ليله سعيده يا اّندريا لم تخبريننى انك حصلت على ممتاز اتريد الرقص ايها النائب؟
    - Nice to meet you. - So glad you guys arrived. Open Subtitles سعيده لمقابلتك انا سعيده حقاً لقدومكم يا رفاق
    You tell me what's real and i'll happily focus on that. Cameron: Open Subtitles أنت أخبرني ما هو حقيقي و سأكون سعيده بالتركيز عليه
    I bet she's real unhappy, real sorry that you're getting fuckin'her blood all over your goddamn arm. Open Subtitles إني متأكد بأنها ليست سعيده أنا بالفعل آسف لأنها نزفت دم من فكها على يديك اللعينه
    I mean, if I had married him, would I be happier? Open Subtitles أقصـد , اذا تزوجتـه هل سوف أكون سعيده أكثر ؟
    I'm thrilled it was available on such short notice. Open Subtitles أنا سعيده أنه اُتيح فى هذه الفترة القصيرة.
    We wish you a pleasant trip to New Caledonia, French paradise. Open Subtitles نحن نتمنى لكم رحله سعيده فى نيو كالدونيا الجنه الفرنسيه
    And I've learned all the words to "lullaby and Goodnight," Open Subtitles وتعلمت كل تلك الكلمات من التهليل الى ليلة سعيده
    I'm pleased that you're pleased, but I am Mrs Holcroft. Open Subtitles انا سعيده بكونك سعيدا ولكنى لست مدام كلوسن انا مسز هولكروفت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more