"سعيد لأنكِ" - Translation from Arabic to English

    • glad you
        
    • happy you
        
    • glad that you
        
    • really glad
        
    Oh, good. I'm glad you're not taking it personally. Open Subtitles جيد, أنا سعيد لأنكِ لم تأخذي الأمر شخصياً
    No, you know, I'm glad you did. Now I know. Open Subtitles لا، أنا سعيد لأنكِ قلتي هذا فأنا أعرف الآن
    You better get inside. Candace! I'm so glad you could make it. Open Subtitles من الافضل ان تذهب للداخل كانديس , انا سعيد لأنكِ اتيت
    You know what? Art should make you work. I'm glad you don't get it. Open Subtitles الفن يجب أن يجعلكِ تعملين أنا سعيد لأنكِ لم تفهمين
    I am so happy you're making me move here. Open Subtitles أنا حقاً سعيد لأنكِ جعلتيني أنتقل إلى هنا
    That's good. No, I'm glad that you're finding a way to move on without anything holding you back. Open Subtitles هذا جيد وأنا سعيد لأنكِ وجدت طريقة للمضي قدماً بدون أي إعاقة
    But, I'm glad you're hanging out with us, tonight. Open Subtitles لكن, أنا سعيد لأنكِ تتسكعين معنا, الليلة.
    I'm only teasing. I'm glad you've got your chance. Open Subtitles أنا فقط أغيظكِ أنا سعيد لأنكِ حصلت على فرصتكِ
    Look, I am glad you made the trip, but I'm gonna have to cut it short. Open Subtitles أنا سعيد لأنكِ سافرت ولكني سأقوم بتسريع ذلك
    I'll be at my desk. I'm glad you know where you're going. Open Subtitles سأكون في مكتبي. سعيد لأنكِ تعرفين إلى أين ستذهبين.
    I'm glad you decided to finally join us. Open Subtitles أنا سعيد لأنكِ قررت الإنضمام لنا في هذا اليوم
    Well, I'm glad you feel that way. Open Subtitles حسنٌ, أنا سعيد لأنكِ تشعرين بهذه الطريقة.
    Well, I'm glad you're back in time to watch the basketball game, honey. Open Subtitles حسنًا، أنا سعيد لأنكِ عُدتِ بالوقت المناسب لمشاهدة مباراة كرة السلة يا حلوتي.
    I'm glad you told me. Now I know. Ballet school, not a daycare facility. Open Subtitles انا سعيد لأنكِ اخبرتيني, الآن انا اعرف مدرسة الباليه ليست منشأة للعناية بالأطفال
    Ah, so glad you could make it. I was getting worried about you. Open Subtitles انا سعيد لأنكِ استطعتِ الحضور كنت بدأت ان اقلق
    I just landed, and we came straight over. Hmm. Well, I'm glad you finally made it. Open Subtitles لقد هبطت طائرتي للتو , وجئت مباشرة إليك حسناً , أنا سعيد لأنكِ فعلتيها آخيراً
    I'm glad you know how to clock a dude with a brick. Open Subtitles أنا سعيد لأنكِ تعرفين كيف تضربين الرجال بالطوبة
    - I'm glad you've gotten your priorities straightened out here but there's no way that I'm letting you take this child. Open Subtitles أنا سعيد لأنكِ أنكِ اعدت تنظيم أولوياتك لكنني لن أدعكِ تأخدين هذا الطفل
    I'm glad you could come in. I just wanted to go over the details of your photo shoot today. Open Subtitles سعيد لأنكِ استطعتِ القدوم أردت مراجعة تفاصيل جلسة التصوير معكِ
    No, Mom, I'm happy you did what you wanted to do. Open Subtitles كلا، أمي، أنا سعيد لأنكِ فعلتِ ما تريدين فعله.
    Look, I'm glad that you stopped that guy from hurting other people, but watch out for yourself, too. Open Subtitles إنظري، أنا سعيد لأنكِ أوقفتِ هذا الرجل من أذية أُناس آخرين، لكن توخِ الحذر، أيضاً
    Synchronicity or not , I'm really glad it went so well for you. Open Subtitles بالتزامن أو بدونه أنا سعيد لأنكِ أبليتي بلاءً حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more