Kongsberg Satellite Services (KSAT) operates satellite stations at Svalbard, Tromsø and Grimstad, as well as in Dubai, South Africa and at the Troll station in Antarctica. | UN | وتُشغِّل مؤسسة كونغسبرغ للخدمات الساتلية محطات ساتلية في كل من سفالبارد وترومسو وغريمستاد، وكذلك في دبي وجنوب أفريقيا وفي محطة ترول في أنتاركتيكا. |
Endosulfan was detected in adipose tissue and blood of polar bears from Svalbard. | UN | وقد اكتشف الاندوسولفان في الأنسجة الدهنية للدب القطبي من سفالبارد ودمه. |
A major upgrade of the Svalbard VLBI observatory is ongoing. | UN | وتجري حاليًّا عملية ارتقاء كبرى بمرصد سفالبارد للقياس التداخلي المديد القاعدة. |
The Kjell Henriksen Observatory at Svalbard is one of the world's leading facilities for observation of the northern lights. | UN | ويُعدّ مرصد كييل ﻫﻨﺮﻳﻜﺴﻦ في سفالبارد واحداً من المرافق الرئيسية في العالم لرصد الشفق القطبي. |
The Kjell Henriksen Observatory at Svalbard is one of the world's leading facilities for observation of the northern lights. | UN | ويُعدّ مرصد كييل ﻫﻨﺮﻳﻜﺴﻦ في سفالبارد واحداً من المرافق الرئيسية في العالم لرصد الشفق القطبي. |
Kongsberg Satellite Services (KSAT) operates satellite stations at Svalbard, Tromsø and Grimstad, as well as in Dubai, South Africa and at the Troll station in Antarctica. | UN | وتُشغِّل مؤسسة كونغسبرغ للخدمات الساتلية محطات ساتلية في كل من سفالبارد وترومسو وغريمستاد، وكذلك في دبي وجنوب أفريقيا وفي محطة ترول في أنتاركتيكا. |
The Kjell Henriksen Observatory at Svalbard is one of the world's leading facilities for observation of the northern lights. | UN | ويُعد مرصد ﻛﻴﺎﻝ ﻫﻨﺮﻳﻜﺴﻦ في سفالبارد من أهم المواقع المستخدمة على مستوى العالم لرصد الشفق القطبي. |
HCBD has been found in mammals, birds and fish in remote places like Greenland or Svalbard Island. | UN | وقد عثر على البيوتادايين السداسي الكلور في الثدييات، والطيور، والأسماك في أماكن نائية مثل غرينلند أو جزيرة سفالبارد. |
HCBD has been found in mammals, birds and fish in remote places like Greenland or Svalbard Island. | UN | وقد عثر على البيوتادايين السداسي الكلور في الثدييات، والطيور، والأسماك في أماكن نائية مثل غرينلند أو جزيرة سفالبارد. |
744 Svalbard and Jan Mayen Islands Svalbard IS SJM | UN | 744 جزر سفالبارد وجان مايان SVALBARD IS SJM |
He stole The Pietà, and two nights ago, he robbed the Svalbard Diamond Exchange. | Open Subtitles | لقد سرق لوحة بييتا و قبل ليلتين سرق بورصة سفالبارد للألماس |
Many of the stones stolen from the Svalbard Exchange were uncut diamonds. | Open Subtitles | العديد من الاحجار التي سرقت من من بورصة سفالبارد كانت الماسات غير مبلورة |
I was sent away from Svalbard because I was unworthy. | Open Subtitles | لقد ارسلت بعيدا عن سفالبارد. لأنني بلا قيمة. |
While the world deals with their pandemic, we're having a "fundemic," under the capable hands of our Norwegian Captain Svalbard. | Open Subtitles | في حين تعامل العالم مع هدا الوباء نحن نتمتع تحت أيدي قادرة للنرويجي القائد سفالبارد |
The scientific data from the Japanese Hinode mission are downlinked to the Svalbard and Troll ground stations, and processed and distributed at a European data centre at the University of Oslo. | UN | وتُرسَل البيانات العلمية المستقاة من البعثة اليابانية هينودي إلى المحطتين الأرضيتين سفالبارد وترول، وتُعالج وتوزَّع في مركز بيانات أوروبي في جامعة أوسلو. |
Kongsberg Satellite Services operates satellite stations at Svalbard, Tromsø and Grimstad and in Dubai, South Africa and Singapore, as well as at the Troll station in Antarctica. | UN | وتُشغِّل شركة خدمات كونغسبورغ الساتلية محطات ساتلية في كل من سفالبارد وترومسو وغريمستاد ودبي في الإمارات العربية المتحدة وسنغافورة وجنوب أفريقيا، وكذلك في محطة ترول في القارة القطبية الجنوبية. |
Scientists can use sounding rockets launched from Svalbard to study the interactions of the solar wind with the polar magnetic cusp near the magnetic north pole. | UN | ويستطيع العلماء استخدام صواريخ السبر التي تُطلق من سفالبارد لدراسة التفاعلات بين الرياح الشمسية والنتوء المغنطيسي القطبي قرب القطب الشمالي المغنطيسي. |
The SvalSat ground station on Svalbard is ideal for spacecraft control and for downloading data, because the station can see all 14 daily orbits of the satellite. | UN | ومحطة سفالسات الأرضية الواقعة في سفالبارد هي محطة مثالية لمراقبة المركبات الفضائية وإرسال البيانات، لأنَّ هذه المحطة تستطيع أن ترى جميع مدارات الساتل اليومية الأربعة عشر. |
The scientific data from the Japanese Hinode mission are downlinked to the Svalbard and Troll ground stations, and processed and distributed at a European data centre at the University of Oslo. | UN | وتُرسل البيانات العلمية المستقاة من البعثة اليابانية هينودي إلى المحطتين الأرضيتين سفالبارد وترول، وتُعالج وتوزَّع في مركز بيانات أوروبي في جامعة أوسلو. |
Scientists can use sounding rockets launched from Svalbard to study the interactions of the solar wind with the polar magnetic cusp near the magnetic north pole. | UN | ويستطيع العلماء استخدام الصواريخ المسبارية التي تُطلق من سفالبارد لدراسة التفاعلات بين الرياح الشمسية والنتوء المغنطيسي القطبي بالقرب من القطب الشمالي المغنطيسي. |