"سفينته" - Translation from Arabic to English

    • ship
        
    • vessel
        
    • ark
        
    • boat
        
    • shipwrecked
        
    • his spaceship
        
    Dagur escaped from Outcast Island by commandeering his ship. Open Subtitles داجر هرب من جزيره نائيه بالإستيلاء على سفينته
    The Wraith dart pilot scanned us, transmitted information to the hive ships, beamed down and destroyed his ship. Open Subtitles قام الطيار بفحصنا ثم نقل المعلومات الى سفينتهم الام ثم نزل الى المدينه و دمر سفينته
    His ship was sunk at sea. It's been almost a year. Open Subtitles لقد ضلت سفينته فى البحر ولقد مر عام على ذلك
    A captain can leave his ship, if there's a bus standing by. Open Subtitles يمكن للقائد أن يترك سفينته لو كان هناك حافلة بالقرب منها
    When his vessel departed without him, he proceeded on foot and was caught out in the neutral ground... that is, between enemy lines and not in American-held territory. Open Subtitles عندما غادرت سفينته بدونه سار على الاقدام و امسك به في ارض محايدة أي بين خطوط العدو
    Peter astride his ship from his brand new navy. Open Subtitles بطرس يقود سفينته من أسطوله البحري الجديد تماماً
    Sergeant, find out where his ship is at dock. Open Subtitles أيها الرقيب, فلتبحث عن سفينته في حوض السفن
    The owner of the ship, who lives in the Netherlands, was forced to pay ransom money to rescue his ship and its crew. UN واضطر مالك السفينة، الذي يقيم في هولندا، إلى دفع فدية لإنقاذ سفينته وطاقمها.
    For five years, for 10 years, for life, you were sold to a captain and would ride his ship crowded tight as a slaver's. Open Subtitles لخمسة أعوام، أو عشرة، لمدى الحياة، كان يتم بيع الشخص لقبطان ليركب سفينته المكتظّة مثل سوقٍ للعبيد.
    If you have a problem with that, you've got 12 hours before his ship leaves to do something about it. Open Subtitles ، إذا كان لديك مُشكلة بشأن ذلك الأمر ، فلديك 12 ساعة قبل أن ترحل سفينته لتفعل شيئًا حيال الأمر
    And I thought the captain always went down with his ship. Open Subtitles وأنا ظننت أنّ القبطان يلازم سفينته حتّى بالغرق
    He also holds 61 more of my men prisoner aboard his ship. Open Subtitles إنه يأسر 61 رجلاً آخراً من رجالي على سفينته
    If it is his ship, then in all likelihood, the governor's ship was captured. Open Subtitles إذا كانت هذه سفينته فمن المرجح أن سفينة الحاكم قد أسرت
    Realizing his entire ship would be lost if he passed too close to the whirlpool, he chose instead a course by Scylla, sacrificing six of his men to each of its hungry heads. Open Subtitles لقد فقد سفينته باكملها اذا تجاوز بالقرب من الدوامة الهائلة كمن يستجير بالرمضاء من النار
    Luckily, the captain was able to stop his ship before cranky was pulled off the docks. Open Subtitles لحسن الحظ كان القبطان قد تمكن من ايقاف سفينته بعد أن كادت أن تسحب غريب الأطوار قبالة الأحواض
    Ruskov suggested he had someone or something on his ship to help him make a vaccine. Open Subtitles ريسكوف لمح بأنّ لديه شخص ما أو شيء ما على سفينته .لمساعدته بصنع لقاح هل هذا هو صديقك؟
    About a year ago, his ship wrecked, and I rescued him. I do that. Open Subtitles تحطّمت سفينته قبل عام و أنقذته كما أفعل عادةً
    His ship could be over our heads right now, we would never even know it. Open Subtitles سفينته قد تكون هنا الآن، ولن نعرف حتى أنها جائت.
    ... andreapitsjuiceswhen theyoung husband steers his vessel into port. Open Subtitles ويحصدون عصائرها عندما يقود الزوج الشاب سفينته إلى الميناء
    So Noah, now, left that ark after 40 days and 40 nights. Open Subtitles إذا نوح، الآن، ترك سفينته بعد أربعين يوماً وليلة.
    It was Santiago Álvarez who helped Posada Carriles enter the United States illegally aboard his boat the Santrina at the beginning of 2005. UN والواقع أن سنتياغو ألباريث ذاته كان مسؤولا عن تهريب بوسادا كاريليس إلى الولايات المتحدة على متن سفينته سانترينا، في مطلع عام 2005.
    "but the gods shipwrecked him again upon unknown rocks and breakers. Open Subtitles لكن حطمت الآلهة سفينته مرة أخرى فوق صخور وأمواج مجهولة.
    Unless he was an alien, and his spaceship was parked out back. Open Subtitles إلاّ إن كان رجل فضائي و سفينته الفضائية حطّت بالفناء الخلفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more