There could be a ship hiding out in the deep blue. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون هنالك سفينه تختبئ في .أعماق البحر |
That we're all on the same ship, Mr. Bestyrer. | Open Subtitles | إننا جميعا على متن سفينه واحده سيدى الرئيس |
Colonel, I hear we've docked with a seed ship. | Open Subtitles | كولونيل لقد سمعت أننا رسونا مع سفينه زرع |
I've got 30 ships. There's nowhere to put them here. | Open Subtitles | لدي 30 سفينه لا يتسع المكان هنا من اجلهم |
They're not taking orders from the new command ship. | Open Subtitles | إنهم لا يأخذون اوامر من سفينه القياده الثانيه |
Those guys are geriatric rats on a fucking sinking ship. | Open Subtitles | ثق بي , هؤلاء مثل الفئران على سفينه تغرق |
Breaking news this morning from aboard a U.S. Navy ship: | Open Subtitles | أنباء عاجلة هذا الصباح من على متن سفينه أمريكيه |
The O.P.A. has a ship in visual range of Eros, that can use its laser-guidance system to paint the target for your missiles. | Open Subtitles | منظمة اوبا لديهم سفينه في مجال الرؤيه البصريه لايروس والتي يمكنها استخدام نظام التوجيه بالليزر توضيح الهدف لصواريخكم |
The last time our paths crossed, you threw me on a Spanish prison ship despite my having the Cardinal's blessings. | Open Subtitles | اخر مره تقاطعت طرقنا انت رميتني عى سفينه سجن اسبانيه بالرغم من حصولي على مباركه الكاردينال |
But they were certainly not the rescue ship she needed. | Open Subtitles | لكنهم بالتأكيد لم يكونوا سفينه الانقاذ التي احتاجتها. |
Whether mine is one of a dozen or the last ship to survive, we're all sailors of the United States Navy. | Open Subtitles | سواء الالغام واحد من اثني عشر او اخر سفينه للنجاه نحن كلنا بحاره .لسلاح البحريه الامريكي |
A ship that size, it's gonna take more than that. | Open Subtitles | سفينه بذاك الحجم ستحتاج اكثر من هذه القذائف |
5,000 personnel, over 80 aircraft and a $6 billion ship. | Open Subtitles | فرد5000 و أكثر من 80 خامله طائرات و سفينه ب 6 مليون دولار |
Now you tell me that is not a visiting ship of some kind? | Open Subtitles | الآن أنت تقول لي هذا ليس نوعا ما من سفينه زائره؟ |
A ship drawn by a pilgrim with an inscription in Latin that reads, | Open Subtitles | سفينه رُسمت بواسطه حجاج ونقش باللاتيني معناه, |
You know, you have to put in your time on a smaller ship, so... | Open Subtitles | على المرء العمل لفتره خدمته على سفينه اصغر |
In this ship of the Imagination, free from the shackles of space and time, we can go anywhere. | Open Subtitles | في سفينه الخيال بعيداً عن قيود الزمان و المكان نستطيع أن نذهب لأي مكان |
It was named after the ships that were wrecked on it, and I think the restaurant was named after the shoal. | Open Subtitles | سميت بأسم سفينه دمرت قبلها وأعتقد أن المطعم سمي بأسم تلك السفينة |
12 ships of the line, and five frigates? | Open Subtitles | بـ12 سفينه على طول الخط و خمس فرقاطات ؟ ؟ |
Any sign of an enemy vessel, you fire at will. | Open Subtitles | اذا ظهرت اى سفينه للعدو أطلقوا النار فى الحال |
A youngster was in the beach, entered in the boat and he found that he was the saved one. | Open Subtitles | هذا الشاب كان ملقى على الشاطىء ثم يجد نفسه على متن سفينه فظن أنه قد أصبح امناً |
- Efficiency is better than its opposite, Even for a galley slave. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الشخص كفئاً حتي و لو بالنسبه لعبداً في سفينه |
Here, German submariners toss loafs of bread to a shipwrecked crew who have almost no chance of surviving. | Open Subtitles | هنا يرمى الغواصون الالمان ارغفه خبز لطاقم سفينه غارقه لا يكادون يملكون املا فى النجاه لا يكادون يملكون املا فى النجاه |