"سقوطك" - Translation from Arabic to English

    • fall
        
    • downfall
        
    • fell
        
    • falling
        
    Well, you didn't get this from the fall. You have any vaginal discharge, pain? Open Subtitles .حسنا , لم تصاب بهذا اثر سقوطك هل لديك خراج مهبلي , ألم ؟
    Your fall will be far greater than mine if Bohannon is not stopped and I am not returned the railroad. Open Subtitles سقوطك سيكون أكبر من سقوطي بكثير إذا لم توقف بوهانان وإذا لم أرجع للعمل في سكة الحديد
    Stuff to try out for, locker room dos and don'ts, funny things to say when you fall down the stairs. Open Subtitles أشياء لتجربتها, غرفة تبديل الملابس المسموح والممنوع أمور مضحكة لقولها في حال سقوطك على الدرج.
    Using ukiyo-e prints as a catalog was clever of you, but instead it's proved to be your downfall! Open Subtitles لا بد أنك كنت تفكرين في استخدام رسمات اليوكيو كفهرس, و لكن ذلك سيكون سبب سقوطك.
    Like with all tragic heroes, your hubris brought about your downfall. Open Subtitles كما هو الحال مع جميع الأبطال التراجيديين عجرفتك أدت إلى سقوطك
    I don't know what happened the night you fell down the stairs but I have been thinking a lot about my life since then. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث ليلة سقوطك من على السلم. ولكن كنت أفكرر كثيرًا عن حياتي من حينها.
    A coyote that kills your little dog, falling off your bike as a kid and scraping your knee, Open Subtitles ذئب براري يقتل كلبك الصغير سقوطك من دراجتك في طفولتك وجرح ركبتك
    Even with your supposed fall from grace, in my experience, once a cop, always a cop. Open Subtitles , حتى من سقوطك المفترض من الرحمة في خبرتني , فيما مضى شرطيا , يبقى دائما شرطيا
    A bullet grazed the top of your skull and you most likely took a bad fall which is what caused the concussion. Open Subtitles الرصاصة أصابت قمة جمجمتك وبالكاد كان سقوطك سيّئ. وهذا ما تسبب في ارتجاج دماغي.
    I hasten your fall from the king's good graces an outcome I desire above all others. Open Subtitles أعجل سقوطك من حظرة الملك وهذه نتيجة أتمناها أكثر من كل شيء
    I'm getting sick and tired of breaking your fall. Open Subtitles لقد مرضت وتعبت من تحمل سقوطك, قم من فوقى
    Would I allow you in if you fall at my feet? Open Subtitles هل تعتقد بأنني سأسامحك بعد سقوطك على قدمي ؟
    You think my clothes cushions to catch your fall? Open Subtitles اتظنين بأن ملابسي وسائد لحمايتك اثناء سقوطك
    They're going to ask you about your fall at World's Trials and your subsequent absence. Open Subtitles سوف يسألونك عن سقوطك في تجارب فريق العالم وغيابك لاحقا.
    You've given me notjust the power of attorney but the blank paper of your destiny on which I can write the history of your downfall as and when I like. Open Subtitles أنت لم تعطنى الوكالة فقط لكنك أعطيتنى الورقة الفارغة التى سأكتب عليها قدرك التي يمكن أن أكتب فيها تأريخ سقوطك عندما أحب
    And that, my friend, will be your downfall. Open Subtitles وهذا سيؤدي إلى سقوطك يا صديقي
    Now get ready. It's time for your downfall. Open Subtitles إستعد الآن حان وقت سقوطك
    Emmett, any idea how far you fell? Open Subtitles إيميت ، هل لديك اي فكرة حول مسافة سقوطك ؟
    Were you dizzy at all last night onstage before you fell? Open Subtitles بينما كنتَ مشوشاً ليلة البارحة وأنت على المسرح قبل سقوطك ؟
    You fell and broke your hip. Open Subtitles سقوطك على الأرض و أنكسار حوظكِ لقد كان منذُ عدة سنين
    Gratitude for seeing duties to completion, and not falling prey to baser desires of your own. Open Subtitles إمتناني لإتمامك واجبك وعدم سقوطك ضحية لرغباتك البدائية
    When you're first learning to ride a bike, people tell you to turn the handle in the same direction you're falling. Open Subtitles عندما تتعلم أول مرة ركوب الدراجة، فالناس تستمر فى إخبارك فى أن تدير المقبض فى إتجاه سقوطك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more