"سكتة" - Translation from Arabic to English

    • stroke
        
    • attack
        
    • failure
        
    • shock
        
    • cardiac arrest
        
    • stroking
        
    Four years later, Albizu suffered a devastating stroke that left him paralyzed and unable to speak until his death, which took place in 1965. UN وبعد أربعة أعوام، عانى ألبيزو من سكتة دماغية مدمرة تركته مشلولا وغير قادر على التكلم حتى موته، الذي حصل في عام ١٩٦٥.
    - You heard the doctor. He had a stroke. Open Subtitles .سمعت ما قاله الطبيب لقد أصابته سكتة دماغية
    Trade-off being that leaving his blood pressure that high risks stroke, Open Subtitles البديل هو ترك ضغط دمه مرتفعاً هكذا يخاطر بحدوث سكتة
    My dad had a heart attack because he kept this from me. Open Subtitles ابي تحصل على سكتة قلبية بسبب انه احتفظ بهذا السر عني
    If he had collapsed somewhere, had a heart attack or a stroke, someone would have found him. Open Subtitles ان كان انهار في اي مكان,اصابته سكتة قلبية او جلطة لكان شخص ما عثر عليه
    Sudden heart failure. At thirty-five. And what about me? Open Subtitles سكتة قلبية مفاجئة, في الخامسة والثلاثين وماذا عني؟
    She had a stroke and fell down the stairs. Open Subtitles وقعت لها سكتة دماغية وسقطت من أعلى الدرج
    The good news is, I don't think she's had a stroke. Open Subtitles الخبر الجيد هو اني لا اعتقد ان لديها سكتة دماغية
    Round, equal, reactive to light, it's not a stroke. Open Subtitles مستديرتان، بشكل متساوٍ تستجيبان للضوء ليست سكتة دماغيّة
    But he had a stroke. We were both there. Open Subtitles ولكن كان لديه سكتة دماغيّة كِلانا كنّا هناك
    He had a stroke three months ago and he can barely move. Open Subtitles لقد حدثت له سكتة دماغية منذ ثلاثة اشهر وهو بالكاد يتحرك
    She died in 1938 in her bedroom, a stroke. Open Subtitles وماتت في 1938 بغرفة نومها، بسبب سكتة دماغية
    This isn't a stroke, but it is brain-related. Open Subtitles ‫هذه ليست سكتة دماغية ‫لكنها مشكلة تتعلّق بالدماغ
    The father of the bride. He had a heart attack on this spot. Open Subtitles والد العروس أصابته سكتة قلبيّة فوق هذه البقعة.
    Wait, so God gave Karma's dad a heart attack so you'd end up with Rachel? Open Subtitles انتظر، اذا الله اعطى والد كارما سكتة قلبية. لينتهي بك الامر مع ريتشيل
    No sign of trauma, and I can't be sure about a heart attack or stroke. Open Subtitles لا أثر للصدمَات، ولا يُمكنني التأكدّ ما إذا كانت نوبَة قلبيّة أم سكتة دماغيّة.
    It's not official, but we're hearing heart attack. Open Subtitles الأمر ليس رسمي ولكننا نظن أنها سكتة قلبية
    Wouldn't risk it. We both know you're one grope away from a heart attack. Open Subtitles لن أخاطر لو كنت مكانك كلانا يعلم أنك على بعد سكتة قلبية ستنتج عن تفتيش عميق
    Five or six hours. Heart failure, I think. All the indications. Open Subtitles منذ 5 أو 6 ساعات سكتة قلبية على ما أظن
    If you increased the dosage four or five times, toxic shock should shut me down within about an hour. Open Subtitles لو قمت بزيادة الجرعة أربع أو خمس مرات سكتة دماغية تسممية ستسكتني خلال ساعة
    Well the cause of death appears to be sudden a cardiac arrest which is most likely caused by a congenital defect. Open Subtitles حسناً , يبدو أن سبب الوفاة هي سكتة قلبيّة مفاجئة و التي تكون أكثر إحتمالاً بسبب عيب منذ الولادة
    But I weighed that against the risk of him stroking out before lunch. Call Surgery. Get it scheduled. Open Subtitles لكنني وازنت بين هذا و خطورة أن تصيبه سكتة قبل الغداء اتصلوا بقسم الجراحة و حددوا موعداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more