"سكراناً" - Translation from Arabic to English

    • drunk
        
    • drinking
        
    • pissed
        
    • drunken
        
    My guess is you got drunk and fell off a bicycle. Open Subtitles . تخميني أنك كنت سكراناً و وقعت من على الدراجة
    I always wanted to die drunk, in a nice old house. Open Subtitles دائماً ما كان حلمي أن أموت سكراناً في بيت جميل
    Anyone ever tell you you're a lot more fun when you're drunk? Open Subtitles هل اخبرك احدٌ مسبقاً أنك مسلي اكثر عندما تكون سكراناً ؟
    It's tough on kids when your dad is a drunk. Open Subtitles إنه أمرٌ صعب على الأطفال عندما يكون والدهم سكراناً
    I was really drunk, principal, but, you know, my mind went there. Open Subtitles كنت سكراناً جداً, أيها المدير ولكن, تعلم, عقلي ذهب إلى ذلك
    I don't care how drunk you were last night. Open Subtitles لا أهتم بمقدار كونك كنت سكراناً الليلة الماضية
    It was drunk driving. Oh. Yeah, my mom doesn't really like people to know. Open Subtitles كان يقود سكراناً لا تودُ أمى ان يعرف الناس بهذا الأمر
    No, Jake... It was five years ago, okay? I was drunk. Open Subtitles لا .. "جيك" كان ذلك قبل خمس سنوات كنتُ سكراناً
    One of'em was a drunk who lived in a barn, and the other died in a fishing accident when he was ten. Open Subtitles واحداً منهم سكراناً يعيش في حضيره والأخر مات بالخطأ بعدما كان يحاول أن يصطاد السمك في سن الـ10
    I mean, Ev, I love you, brother, but I'm not drunk enough to sleep in your mom's deathbed. Open Subtitles انا لست سكراناً بما فيه الكفاية لأنام على السرير الذي ماتت فيه أمك
    First yöu get drunk and run away all by yöurself. Open Subtitles أولاً أنت أصبحت سكراناً وهربت من تلقاء نفسك
    Like just'cause you like being drunk doesn't make you an alcoholic. Open Subtitles ليس لمجرد أنك تحب كونك سكراناً ذلك لا يجعلك مدمناً على الكحول
    He was funnier drunk. Everybody's funnier drunk. Open Subtitles لقد كان مضحكاً عندما يكون سكراناً الجميع يكونون مضحكين عندما يسكرون
    You, uh, were drunk and... she made it happen. Open Subtitles بأنك كنت سكراناً بأنها هي من تسببت في كل شيء
    Ain't acting drunk, I am drunk. Open Subtitles أنا لا أتصرف وكأنى سكراناً , أنا بالفعل سكران
    Turns out, social media isn't the best place to express yourself when you're drunk and bitter. Open Subtitles اتضح أن شبكات التواصل الإجتماعي ليس المكان الأفضل للتعبير عن نفسك عندما تكون سكراناً و لدوداً أجل.
    Uh... you sure you don't want something stronger, so you can get drunk and make bad decisions and become the best politician ever? Open Subtitles أمتأكد انك لا تريد شيئاً أقوى لكي تصبح سكراناً وتتخذ قرارات سيئة ولكي تصبح اشهر سياسي على الاطلاق؟
    So it was a term used to replace the word dad drunk? Open Subtitles هل هذا ما تُطلق عليه 'سكراناً'، هذه الأيّام؟
    Not one time, R.L. Not even when I was drinking. Open Subtitles ولا مرة واحدة آر إل ولا حتى عندما أكون سكراناً
    pissed on shoes all over Manchester. He was bound to get a clip. He knew he had to get out of Dodge. Open Subtitles كان سكراناً في جميع أنحاء مانشستر؛ و لقد تورط ليحصل على المقطع ؛ كان يعلم أنهُ يجب أنّ يهرب.
    For every night you came home in a drunken rage. Open Subtitles لكل ليلة أتيت فيها للمنزل سكراناً هائجاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more