"سكرانة" - Translation from Arabic to English

    • drunk
        
    • drinking
        
    • drunken
        
    • stoned
        
    • wasted
        
    • hammered
        
    • high
        
    • tipsy
        
    • drenched
        
    • tiddly
        
    • intoxicated
        
    Yeah, when I'm dealing with a drunk, I count drinks. Open Subtitles نعم , عندما أتعامل مع سكرانة , أعد الكؤوس
    Well, maybe a little. drunk or not, you're welcome. Open Subtitles سواء كنتي سكرانة أو لا فعلى الرحب والسعة
    Once you're drunk, the ocean's not cold at all. Open Subtitles عندما تصبحين سكرانة,لن يصبح المحيط بارداً على الاطلاق
    That way you know she'll be drunk. You know when girls say: Open Subtitles بهذه الطريقة ستكون سكرانة وانت تعرف الفتيات ماذا يقولون اذا سكرن
    And now, you come in here talking about... monkey tattoos on some drunk lady's tit like it's a goddamn drug conspiracy. Open Subtitles والآن، انت تأتي الي هنا و تحدث عن وشم قرد على ثدي سيدة سكرانة مثلها انها مؤامرة مخدرات ملعونة.
    I don't normally do that. I-I was really drunk. Open Subtitles لست أفعل ذلك بالعادة لقد كنت سكرانة جداً
    There was this drunk girl outside the bar. She needed help. Open Subtitles لقد كان هنالك فتاة سكرانة خارج الحانة كانت بحاجة لمساعدة
    She found her in some bar, uh, drunk, you know, mixing with riffraff. Open Subtitles وجدتها في أحدى الحانات سكرانة و مختلطة مع بعض الحثالة
    Remember being too drunk to have sex? Open Subtitles أتذكر كوني سكرانة للغاية لدرجة أنّي لم أتمكن من ممارسة الجنس
    - Last night indicated you came over after I put the kids to bed and got me drunk. Open Subtitles أنت أتيت بعدما وضعت الأطفال في أسرتهم وجعلتني سكرانة
    Ah. You think I'm bootless' cause I'm drunk. Open Subtitles أنتِ تظنّين أنّني غير مرتدية الحذاء لأنّني سكرانة
    - It's a bad idea. - I'm not drunk. Open Subtitles ــ إنّها فكرة سيّئة ــ أنا لستُ سكرانة
    Right. It's nobody's fault if his mom is a drunk and abusive psychologically. Open Subtitles نعم, ليس ذنب أحد إن كانت أمه سكرانة ومؤذية نفسيّاً
    Dee, do not be a drunk, punchy whore, okay, you whore? Open Subtitles ،ديي، لا تكوني عاهرة سكرانة مترنحة حسناً يا عاهرة؟
    And you so drunk you couldn't find your way home. Open Subtitles وكنتٍ سكرانة ولم تستطيعي إيجاد طريق المنزل
    They're gonna do a blood alcohol test to confirm she was drunk. Open Subtitles انهم سيقومون بعمل تحليل لنسبة الكحول في الدم للتأكد من أنها كانت سكرانة
    - You're sayin'you were drunk, and you weren't! Open Subtitles -ما الفرق الذي يجعله؟ -لقد قلتِ أنكِ سكرانة
    Ooh. Now, honey, you shouldn't be drinking. Open Subtitles . الان ، عزيزتي . لا يجب ان تكوني سكرانة
    Perhaps a drunken performance, a moronic liquor-store robbery, a selfish heroic act, a delayed reap, can create genocide in the Sudan. Open Subtitles ربما تمثيل سكرانة او سرقة بلهاء لمحل خمور اداء بطولي اناني حصاد متأخر
    I meant to say that a little smoother but I'm very, very drunk, plus stoned. Open Subtitles لكن أنا ، سكرانة ، سكرانة بالأضافة للحجارة ، لنذهب
    Well, best I can tell from Ashley's ramblings... you two ended up at the same house party where you got wasted... and once again confessed to murder several times before wandering off, so... here I am. Open Subtitles بيث يمكنني أن أقول مما حدث ل آشلي أنكما أنتما الأثنتان كنتما في نفس الحفلة حيث أصبحتي سكرانة و من جديد تعترفين بالقتل مرات عديدة قبل أن يغمى عليك و ها انا هنا
    Then I must have been really hammered. Open Subtitles سيده اذا لابد أنني كنت سكرانة جدا
    Mr. Paquette, the attorney for the People asked you... if Mrs. Manion was tight, and you said that she was high. Open Subtitles السّيد باكيت مُحامي الشعب سَألَك... إان كانت السيدة مانيون ثملة وأنت قُلتَ بأنّها كَانتْ سكرانة.
    tipsy Kappa Lambda at 10:00. Open Subtitles عضوة كابا لمدا سكرانة على اليسار
    Oh dear, you're drenched. Open Subtitles عزيزتى ,هل انت سكرانة
    Rose, you must be tiddly. Open Subtitles -روز، لابد أن تكوني سكرانة
    Ms. Kang was intoxicated at the time. Open Subtitles لقد كانت السيدة كانغ سكرانة في ذلك الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more