"سلاحاً" - Translation from Arabic to English

    • a gun
        
    • a weapon
        
    • weapons
        
    • guns
        
    • armed
        
    • the gun
        
    • a piece
        
    • his gun
        
    • weapon of
        
    So for today, I'm just a body with a gun. Open Subtitles ولكن بخصوص اليوم، فأنا لست سوى جسد يحمل سلاحاً
    Okay, so you're saying people shouldn't be able to carry guns despite the fact that you carry a gun. Open Subtitles حسنا ، انت تقول انه لا يجب على الناس ان يحملوا السلاح بالرغم من كونك تحمل سلاحاً
    You might be smart, but my geek carries a gun. Open Subtitles قد تكون ذكياً لقد العبقري الخاص بنا يحمل سلاحاً
    Anything else, including a spacecraft that was developed for peaceful purposes, would not be considered a weapon. UN وأي شيء آخر، بما في ذلك مركبة فضائية تم تطويرها لأغراض سلمية، لا يُعتبر سلاحاً.
    The widespread nature of those crimes indicated that rape had been used as a weapon of war. UN وما اتسمت به تلك الجرائم من طابع الانتشار يشير إلى أن الاغتصاب استُخدم سلاحاً للحرب.
    What if he has a gun? Man was I scared! Open Subtitles ماذا اذا كان يجمل سلاحاً والرجل كان لقد خفت
    A real man wouldn't draw a gun he can't shoot. Open Subtitles الرجل الحقيقي لايوجه سلاحاً مالم يستطع أن يطلق النار.
    Ain't you a little young to be packing a gun, son? Open Subtitles أ لست صغيراً على أن تحمل سلاحاً يا بنى ؟
    Have you got any idea where I can buy a gun? Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن مكان يبيع لي سلاحاً ؟
    If you want to carry a gun, go back there. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تحمل سلاحاً فإرجع إلى هناك
    You want to put a gun to your head, fine. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن توجهي سلاحاً إلى وجهك، حسنٌ
    If you're gonna be here today, you're gonna have a gun. Open Subtitles إن كنت ستكون هنا اليوم فيجب عليك أن تملك سلاحاً.
    Who the hell would have a gun like that? Open Subtitles من الذي يملكَ سلاحاً كذلِكَ بحق الجحيم ؟
    He pulled a gun. You shot him in self-defense. Open Subtitles لقد سحب سلاحاً وقد أرديتهُ دفاعاً عن النفس
    This certainly is not the case, as anything in outer space with the ability to alter its trajectory could be a weapon. UN إن الأمر ليس كذلك بالتأكيد، حيث إن أي شيء في الفضاء الخارجي ذي قدرة على تغيير مساره قد يكون سلاحاً.
    They were lied to, tricked by General Scott into making a weapon. Open Subtitles لقد كذبوا عليهم خدعوا من قبل الجنرال سكوت لكي يصنعوا سلاحاً
    That power was never meant to be a weapon! Open Subtitles لمْ يكن مقدّراً للقوّة أنْ تكون سلاحاً أبداً
    Love can be weakness, but it can also be a weapon. Open Subtitles يمكن أنْ يكون ضعفاً لكنْ يمكن أنْ يكون سلاحاً أيضاً
    If I wanted to carry a weapon I would've come here earlier. Open Subtitles إذا أردت أن أحمل سلاحاً لكنت أتيت ألمانيا في وقت أبكر
    The debate about what constitutes a space weapon and how to distinguish between ballistic missile defence systems and closely related ASAT weapons has been going on for decades. UN فلا يزال النقاش دائراً منذ عقود بشأن ما يعتبر سلاحاً فضائياً، وكيفية التفريق بين المنظومات الدفاعية المضادة للقذائف التسيارية وبين الأسلحة المرتبطة ارتباطاً وثيقاً بالسواتل.
    Locking yourself in a tunnel with a guy holding a gun armed only with a light? Open Subtitles تحبس نفسك فى نفق مع شخض يحمل سلاحاً فقط مع ضوء ؟
    If you owned the gun prior to 1971, you were allowed to keep them. Open Subtitles أذا كنت تملك سلاحاً قبل عام 1971 فأنت مسموح لك الأحتفاظ به
    You come into a goddamn police station covered in someone else's blood, head to toe, you're carrying a weapon and a piece of somebody's fucking head! Open Subtitles تأتين إلى مركز الشرطه، مغطاه بدماء شخصُ آخر بكل ثقه، تحملين سلاحاً و قطعه من رأس شخصُ لعين
    He's drawn his gun, headed for them. Open Subtitles إنه يحمل سلاحاً ومتجه نحوهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more