"سلاحكِ" - Translation from Arabic to English

    • gun
        
    • weapon
        
    Figured you'd be less likely to pull a gun on me if I showed up with the authorities. Open Subtitles قلت ربما يكون أقل من المرجح أن تسحبِ سلاحكِ نحوي لو حضرت مع السلطات
    Jesus, Kate. They already took your gun and badge for harassing this guy. Open Subtitles . لقد أخذوا شارتكِ و سلاحكِ بسبب مضايقتكِ لهذا الرجل
    Start by just raising your gun. Just raise your gun slowly. Open Subtitles ،ابدأي برفع سلاحك .فقط أرفعي سلاحكِ ببطء
    Drop your weapon so the captain can figure this out, please. Open Subtitles اخفضي سلاحكِ كي يستطيع الكابتن ايجاد حل ، ارجوكِ.
    Have you ever fired your weapon, Detective? Open Subtitles هل سبق أن إستعملتِ سلاحكِ, أيتها المحققة؟
    Don't point the weapon at anything unless you're prepared to shoot. Open Subtitles لا تصوبِ سلاحكِ نحو اي هدف الا اذا كنتِ مستعدة للأطلاق
    You can keep the money, toss us your gun and tell your supervisor you were disarmed, or be a hero, and wake up like your friend here with nothing to show for it but a massive headache. Open Subtitles يمكنك الإحتفاظ بالمال، والقاء مسدسكِ وتخبرين مشرفك بأنه تم تجريدك من سلاحكِ أو تصرفي ببطولة،
    I fired your gun. You have to be at the scene. Open Subtitles اطلقت النار من سلاحكِ عليك التواجد فى مسرح الجريمة
    Slowly put your gun on the floor, and the girl and I will leave. Open Subtitles ضعي سلاحكِ على الأرض ببطئ وساغادر أنا والفتاة
    Can you put the gun away so we can talk like civilized women? Open Subtitles هل يمكن أن تخفضي سلاحكِ حتّى نتحدث كنساء متحضرات؟
    Put your gun down, redneck, and give us the teapot. Excuse me? Open Subtitles ألقي سلاحكِ ، أيتها الخرقاء و أعطنى إبريق الشاي
    Now, you lay your gun down, and you clear a path to that door. Open Subtitles والآن، أنزلي سلاحكِ وأخلي ممرّاً إلى ذلك الباب
    You take the gun. Line up the sight with your target. Open Subtitles خذى المسدس، صفى هدفكِ مع المصوبة فى سلاحكِ
    If you want to convince me, tell me how to find your gun. Open Subtitles إن أردتِ إقناعي، أخبريني أين أجد سلاحكِ
    And reminding you that the truth is still your weapon to wield. Open Subtitles ولتذكّركِ أنّ الحقيقة لا تزال سلاحكِ للسيطرة.
    Losing your primary weapon or having it taken from you is an automatic fail. Open Subtitles فقدان سلاحكِ الأساسى، أو أخذه منكِ هو فشل تلقائي
    Unload your weapon. Hey, he}! Check the chamber. Open Subtitles افرغي سلاحكِ. افحصي التجويف، اسحبيه للخلف، هكذا.
    Drop your weapon. You drop yours first. Open Subtitles ـ ألقي سلاحكِ ـ أنت ألقي سلاحك أولاً
    Drop your weapon. What's in your hand? Open Subtitles ـ أرمي سلاحكِ ـ ماذا يوجد في يدك؟
    Request police backup. Drop your weapon! Open Subtitles أطالبُ بمساعدة الشرطة، قومي بإلقاء سلاحكِ!
    And by the way, that stunt you pulled by the car ... you ever pull your weapon on my again, you better intend to use it. Open Subtitles وبالمناسبة، ذلك العمل المثير الذي فعلتيه عند السيارة... إن سحبتِ سلاحكِ عليّ ثانية فيجدر بكِ اعتزام استخدامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more