Item 135: Financing of the United Nations Transitional Authority in Cambodia; | UN | البند ٥٣١ : تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا؛ |
Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia | UN | تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
This United Nations contractor had supplied catering services to two peacekeeping missions, the United Nations Transitional Authority in Cambodia and the United Nations Operation in Somalia. | UN | وكان هذا المتعاقد يقدم خدمات اﻹطعام لبعثتين من بعثات حفظ السلام، هما سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا وعملية اﻷمم المتحدة في الصومال. |
First is the work of UNTAC from 1992 to 1993. | UN | السابقة اﻷولى هي العمل الذي قامت به سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا في الفترة الممتدة بين عامي ٢٩٩١ و ٣٩٩١. |
Item 126: Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia; | UN | البند ١٢٦: تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا؛ |
Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia | UN | تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Agenda item 126: Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia | UN | البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال: تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Item 126: Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia; | UN | البند ٦٢١: تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا؛ |
Item 126 Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia | UN | البند ٦٢١ تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Item 126 Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia | UN | البند ١٢٦ تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
The Advisory Committee notes that the report does not confirm whether the possibility of acquiring any surplus equipment and spare parts from the United Nations Transitional Authority in Cambodia has been thoroughly explored. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير لا يؤكد عما إذا كان قد جرى استكشاف دقيق ﻹمكانية الحصول على أي فائض من المعدات وقطع الغيار من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia | UN | تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia | UN | تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Item 128: Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia; | UN | البند ١٢٨: تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا؛ |
PFI representatives participated with the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) in providing medical supplies to prisons in Cambodia. | UN | واشترك ممثلو الرابطة مع سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية فـي كمبوديا فـي توفيـر إمدادات طبيـة للسجون في كمبوديا. |
Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia | UN | تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Income from the sale of UNTAC property 3 407 000 | UN | إيراد من بيع ممتلكات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
In fact, parts of the UNTAC surplus were handled in this manner. | UN | وقد جرى في الواقع تناول أجزاء من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا على هذا النحو. |
- The Royal Government of Cambodia has, therefore achieved what UNTAC and Paris Peace Accords failed. | UN | ولذلك، حققت حكومة كمبوديا الملكية ما أخفقت فيه سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا واتفاقات باريس للسلام. |
Less: Utilized by UNTAC 100 | UN | ناقصا منها: ما تستخدمة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Savings for communications equipment resulted from the fact that more communications equipment was transferred from ex-UNTAC and other missions rather than purchased, as originally envisaged. | UN | نجمت الوفورات في معدات الاتصال عن نقل كمية أكبر من معدات الاتصال من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية السابقة في كمبوديا وغيرها من البعثات بدلا من شرائها كما كان مزمعا في اﻷصل. |
My associates and I have been engaged in detailed correspondence with H.E. Mr. Chea Sim, and I have listed in detail all the measures UNTAC has taken to rectify anomalies of which we were aware. | UN | وقد قمت أنا ومعاوني بمراسلات تفصيلية مع صاحب السعادة السيد تشي سيم، وعددت بالتفصيل جميع التدابير التي اتخذتها سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لتصحيح أي حالات شاذة نمت الى علمنا. |
Its successful work with the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) was a good example. | UN | ويعد عملها الناجح مع سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا مثالا جيدا على ذلك. |
The Committee was informed that the UNMIK database containing personnel applications was being shared with the United Nations Transitional Authority in East Timor (UNTAET). | UN | وأبلغت اللجنة بأن قاعدة بيانات البعثة التي تتضمن طلبات التوظيف يجري تقاسمها مع سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
This is a violation of the 1992 United Nations Transitional Administration in Cambodia (UNTAC) Criminal Code, still in force, which limits the period of pre-trial detention to a maximum of six months. | UN | ويعتبر ذلك انتهاكاً للقانون الجنائي الصادر في عام 1992 عن سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا الذي ما زال نافذاً والذي ينص على ألا تتجاوز مدة الاحتجاز رهن المحاكمة ستة أشهر. |