"سلفا كير" - Translation from Arabic to English

    • Salva Kiir
        
    • Kiir had
        
    President Salva Kiir took significant steps towards reforming the security sector. UN واتخذ الرئيس سلفا كير خطوات هامة نحو إصلاح القطاع الأمني.
    President Salva Kiir Mayardit has announced an investigation into both incidents. UN وأعلن الرئيس سلفا كير ميارديت عن إجراء تحقيق في الحادثين.
    This resounding success would not have been achieved without the remarkable leadership of two heads of State, two remarkable statesmen: President Salva Kiir Mayardit of South Sudan and President Omer Hassan Al-Bashir of the Sudan. UN هذا النجاح الباهر ما كان له أن يتحقق لولا روح الزعامة الرائعة التي تحلى بها رئيسا الدولتين، السياسيان الرائعان، الرئيس سلفا كير ميارديت، رئيس جنوب السودان، والرئيس عمر حسن البشير، رئيس السودان.
    I wish His Excellency President Salva Kiir Mayardit success as he leads the people of South Sudan in building a united and prosperous nation. UN وأتمنى لفخامة الرئيس سلفا كير ميارديت النجاح وهو يقود شعب جنوب السودان في طريق بناء أمة موحدة ومزدهرة.
    All incumbents retained their existing positions: Salva Kiir Mayardit as SPLM Chairman; Riek Machar, James Wani Igga and Malik Agar as Deputy Chairpersons; and Pagan Amum as Secretary-General. UN واحتفظ المسؤولون الموجودون جميعا بمناصبهم: فقد بقي سلفا كير مايارديت رئيسا للحركة ورييك ماشار وجيمس واني ايغا ومالك أغار نواباً للرئيس، وبغان أموم أميناً عاماً.
    President Salva Kiir Mayarait signed the National Elections Act. UN وقع الرئيس سلفا كير ميارديت مشروع قانون الانتخابات الوطنية.
    Conference resolutions identifying major conflict issues were signed by Paramount Chiefs in the presence of President Salva Kiir Mayardit. UN ووقَّع رؤساء القبائل في حضور الرئيس سلفا كير ميارديت على قرارات صادرة عن المؤتمر تحدد المسائل الرئيسية موضع النزاع.
    In addition, my Special Representative held regular meetings with President Salva Kiir Mayardit and State Governors, and conducted biweekly briefings with the diplomatic community. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت ممثلتي الخاصة اجتماعات منتظمة مع الرئيس سلفا كير مايارديت، وحكام الولايات، وأجرت إحاطات كل أسبوعين مع السلك الدبلوماسي.
    Indeed the issue of Abyei, for the best part of the negotiation period, was exclusively assigned to Presidents Salva Kiir and Omer Al-Bashir to handle, both prior to and after the independence of South Sudan. UN ومما لا شك فيه أن مسألة أبيي، في جزء كبير من التفاوض، قد أسندت حصريا إلى الرئيسين سلفا كير وعمر البشير لمعالجتها، وذلك قبل استقلال جنوب السودان وبعده على حد سواء.
    On that occasion, the President, Salva Kiir, reiterated his Government's commitment to fighting corruption and reducing the size of the Government in the prevailing climate of austerity. UN وفي تلك المناسبة، جدد الرئيس سلفا كير التزام حكومته بمكافحة الفساد وتقليص حجم الحكومة في ظل مناخ التقشف السائد.
    We are still awaiting the response that they promised they would give us in President Salva Kiir's most recent visit to the Sudan. UN وما زلنا في انتظار الرد الذي وعدونا به خلال زيارة الرئيس سلفا كير الأخيرة للسودان.
    As is well known, President Salva Kiir accepted the proposal while President Beshir rejected it. UN وكما هو معروف جيدا، فقد قبل الرئيس سلفا كير المقترح، في حين رفضه الرئيس البشير.
    20. On 7 September, Mr. Mbeki held consultations with President Salva Kiir in Juba. UN 20 - وفي 7 أيلول/سبتمبر، أجرى الرئيس ثابو إمبيكي مشاورات مع الرئيس سلفا كير في جوبا.
    Subsequently, President Omer Al-Bashir and President Salva Kiir met in Addis Ababa on 4 and 5 January. UN وبعد ذلك، اجتمع الرئيس عمر البشير والرئيس سلفا كير في أديس أبابا يومي 4 و 5 كانون الثاني/يناير.
    3. On 23 July, President Salva Kiir dismissed the national Cabinet, including the Vice-President. UN 3 - وفي 23 تموز/يوليه، أقال الرئيس سلفا كير أعضاء مجلس الوزراء الوطني، بمن فيهم نائب الرئيس.
    Taking note of the Financial Management Act, as well as President Salva Kiir's legislative programme to combat corruption, and underscoring the need for the Government of South Sudan to take further steps to address corruption, UN وإذ يحيط علما بقانون الإدارة المالية وبالبرنامج التشريعي للرئيس سلفا كير من أجل مكافحة الفساد، وإذ يشدد على ضرورة أن تتخذ حكومة جنوب السودان مزيدا من الخطوات للتصدي للفساد،
    However, we were caught by surprise by these implausible remarks, which lack credibility and contradict the positive momentum that was reinforced by the outcome of the latest visit of H.E. Salva Kiir Mayardit to the Sudan and the cordial and fruitful meeting with President Omar Hassan Al-Bashir. UN ومع ذلك فقد فوجئنا بهذه التصريحات التي لا يصدقها عقل والتي تفتقر إلى المصداقية وتناقض الزخم الإيجابي الذي تعزز نتيجة للزيارة الأخيرة التي قام بها فخامة الرئيس سلفا كير ميارديت إلى السودان واللقاء الودي والمثمر الذي جمعه بفخامة الرئيس عمر حسن البشير.
    The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation has noted with concern a gross misinterpretation in some circles of a recent statement by H.E. Salva Kiir Mayardit, President of the Republic. UN لاحظت وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي بقلق إساءة التفسير الجسيمة من قبل بعض الدوائر لبيان أدلى به مؤخرا صاحب السعادة سلفا كير ميارديت، رئيس الجمهورية.
    I reiterate my call upon President Salva Kiir and Riek Machar to cease all military operations immediately, and remind them of their obligation to protect civilians and respect international humanitarian law. UN وأكرر دعوتي إلى الرئيس سلفا كير وإلى ريك ماشار لوقف جميع العمليات العسكرية فورا، وأذكرهما بالتزامهما بحماية المدنيين واحترام القانون الإنساني الدولي.
    8. On 4 November, President Omar Hassan al-Bashir and President Salva Kiir Mayardit held a summit meeting in Khartoum, at which they agreed, with regard to Abyei, to the resumption of Abyei Joint Oversight Committee meetings. UN ٨ - في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد الرئيس عمر حسن البشير والرئيس سلفا كير ميارديت اجتماع قمة في الخرطوم، اتفقا فيه، فيما يتعلق بأبيي، على استئناف اجتماعات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي.
    4. Following the broadcast of rumours by some unidentified radio stations that Government of Southern Sudan President Salva Kiir had died, a Southern Sudan Police Service senior official forcibly entered a United Nations building and threatened United Nations personnel on 8 October in the mistaken belief that the United Nations Radio Miraya had broadcast the report. UN 4 - وفي أعقاب إذاعة إشاعات عن مقتل رئيس حكومة جنوب السودان سلفا كير من جانب بعض الإذاعات التي لم يمكن تحديدها، اقتحم مسؤول كبير في جهاز شرطة جنوب السودان مكاتب الأمم المتحدة وهدد موظفي الأمم المتحدة في 8 تشرين الأول/أكتوبر انطلاقا من اعتقاده الخاطئ بأن إذاعة الأمم المتحدة مرايا هي التي نشرت الخبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more