"سلوكي" - Arabic English dictionary

    "سلوكي" - Translation from Arabic to English

    • behavior
        
    • behavioural
        
    • behaviour
        
    • my conduct
        
    • of conduct
        
    • behavioral
        
    • behave
        
    • my manners
        
    • my attitude
        
    • demeanor
        
    • act
        
    • behaved
        
    • behaviorist
        
    Then you're satisfied with my performance, despite my aberrant behavior? Open Subtitles أأنت إذن راضٍ عن أدائي، بالرغم من سلوكي الشاذّ؟
    I don't think my behavior was due to weakness or sentimentality. Open Subtitles لا أعتقد بأن سلوكي كان ناجما عن ضعف أو عاطفة
    Second, it may reveal a behavioural change evidenced by survivors and their relatives willing to report cases. UN وثانيا، قد يدل التزايد على حدوث تغير سلوكي يتجلى في رغبة الضحايا وأقاربهم في الإبلاغ عن الحالات.
    I'm not going to recount my reckless behaviour for you. Open Subtitles 'م لن إعادة فرز الأصوات سلوكي المتهور بالنسبة لك.
    If my conduct so bothers you, would it not be better for me to quit this house and live elsewhere? Open Subtitles إن كان سلوكي يزعجك بشدة. ألن يكون من الأفضل لي الإنتقال من هذا المنزل و العيش بمكان آخر؟
    In this regard, the Committee agrees that a single standard of conduct must apply to all personnel serving in peacekeeping operations. UN وتوافق اللجنة بهذا الصدد على وجوب تطبيق معيار سلوكي موحد على جميع الموظفين العاملين في عمليات حفظ السلام.
    I want you to know that I heard what you said about my behavior during the class action suit and you're right. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني سمعت ما قلته عن سلوكي أثناء قضية الدعوى الجماعية و أنت محق
    I want to apologize for my curt behavior earlier. Open Subtitles أريد أن أعتذر عن سلوكي المتهور في وقت سابق
    I'm willing to take a probationary leave of absence, during which time I will prepare a statement regarding my behavior that the University may choose to make public at any point. Open Subtitles أنا على استعداد لاتخاذ إجازة الاختبار من الغياب، خلال هذه الفترة وأنا أستعد بيانا بشأن سلوكي أن جامعة قد يختار
    I'm sure you and Frederick have had many a conversation about my bad behavior, Jack. Open Subtitles أنا متأكد أنك و فريدريك خضتم الكثير من النقاشات حول سلوكي السيء يا جاك كيف قام بوصفي ؟
    Apologies for my behavior can come later. You have something of mine. I want it back. Open Subtitles أعتذر عن سلوكي مؤخّرًا لديك شيء يخصّني، وأريد استعادته
    We must encourage and facilitate the translation of knowledge into positive behavioural change. UN يجب علينا أن نشجع على تحويل المعرفة إلى تغيير سلوكي إيجابي وتيسير ذلك.
    The Ministry of Justice has also decided that a specific behavioural intervention should be developed for male perpetrators of domestic violence within heterosexual relationships. UN :: كما قررت وزارة العدل ابتداع نشاط سلوكي معين لأجل الجناة الذكور مرتكبي العنف العائلي في إطار العلاقات مع الجنس الآخر.
    Empretec distinguishes itself from other trainings by offering a behavioural approach to entrepreneurship. UN ويتميز برنامج إمبريتيك عن برامج التدريب الأخرى في تقديم نهج سلوكي إزاء تنظيم المشاريع.
    Now, my behaviour towards you is inexcusable, I know that. Open Subtitles والآن، سلوكي نحوك هو غير مقبول، وأنا أعلم ذلك
    As for the rest of it, it is involved, but unlike your shenanigans, there's a sensible plan governing my behaviour. Open Subtitles اما بالنسبة لبقية الأمر,فهناك تورط ولكن بخلاف ممارساتك هناك خطة منطقية تحُتَم على سلوكي
    Let me apologize for my conduct. Open Subtitles دعني أعتذر عن سلوكي.
    I am ashamed of my conduct. Open Subtitles اشعر بالخجل من سلوكي
    Members of a security force were responsible for Zamora's murder, which forms part of a pattern of conduct adopted by such forces in their illegal activities. UN وكان المسؤولون عن مقتل سامورا أفراد قوة من قوات اﻷمن، وهذا جزء من نمط سلوكي متبع من جانب تلك القوات في أنشطتها غير المشروعة.
    He's at a behavioral center for juvenile delinquents. Open Subtitles إنه في مركز إعادة تأهيل سلوكي للأحداث المجرمين
    Are these rules for how I have to behave in our marriage? Open Subtitles هل هذه قوانين لطريقة سلوكي خلال زواجنا ؟
    my manners are exactly the same as Colonel Pickering's That's not true. Open Subtitles سلوكي هو تماما مثل " الكولونيل " بيكيرينغ
    I would park in the furthest spot in the lot, and on that long walk back, I would ease my mind and adjust my attitude. Open Subtitles أركن سيارتي في آخر موقف وأنا في طريقي أصفي ذهني وأضبط سلوكي
    Good heaven. Is my demeanor in the court on trial now? Open Subtitles جيد، سلوكي في المحكمة تحت المحاكمة الآن ؟
    I swear, I mighta cleaned up my act if I knew I was gonna end up in a place with only network. Open Subtitles أقسم أنني كنت سأحسن من سلوكي. لو كنت أعرف أنني سأجد نفسي في مكان ليس فيه إلا مسلسلات القنوات المفتوحة.
    He says the way I behaved towards him when he were last here made him hope that things had changed between us. Open Subtitles ، قال أن سلوكي نحوه في زيارته الأخيرة . أعطاه الأمل في أن الأمور تغيرت بيننا
    Understood, but I am a world-class behaviorist. Open Subtitles مفهوم , لكن أنا سلوكي على المستوى العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more