Then you're satisfied with my performance, despite my aberrant behavior? | Open Subtitles | أأنت إذن راضٍ عن أدائي، بالرغم من سلوكي الشاذّ؟ |
I don't think my behavior was due to weakness or sentimentality. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن سلوكي كان ناجما عن ضعف أو عاطفة |
Second, it may reveal a behavioural change evidenced by survivors and their relatives willing to report cases. | UN | وثانيا، قد يدل التزايد على حدوث تغير سلوكي يتجلى في رغبة الضحايا وأقاربهم في الإبلاغ عن الحالات. |
I'm not going to recount my reckless behaviour for you. | Open Subtitles | 'م لن إعادة فرز الأصوات سلوكي المتهور بالنسبة لك. |
If my conduct so bothers you, would it not be better for me to quit this house and live elsewhere? | Open Subtitles | إن كان سلوكي يزعجك بشدة. ألن يكون من الأفضل لي الإنتقال من هذا المنزل و العيش بمكان آخر؟ |
In this regard, the Committee agrees that a single standard of conduct must apply to all personnel serving in peacekeeping operations. | UN | وتوافق اللجنة بهذا الصدد على وجوب تطبيق معيار سلوكي موحد على جميع الموظفين العاملين في عمليات حفظ السلام. |
I want you to know that I heard what you said about my behavior during the class action suit and you're right. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني سمعت ما قلته عن سلوكي أثناء قضية الدعوى الجماعية و أنت محق |
I want to apologize for my curt behavior earlier. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن سلوكي المتهور في وقت سابق |
I'm willing to take a probationary leave of absence, during which time I will prepare a statement regarding my behavior that the University may choose to make public at any point. | Open Subtitles | أنا على استعداد لاتخاذ إجازة الاختبار من الغياب، خلال هذه الفترة وأنا أستعد بيانا بشأن سلوكي أن جامعة قد يختار |
I'm sure you and Frederick have had many a conversation about my bad behavior, Jack. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك و فريدريك خضتم الكثير من النقاشات حول سلوكي السيء يا جاك كيف قام بوصفي ؟ |
Apologies for my behavior can come later. You have something of mine. I want it back. | Open Subtitles | أعتذر عن سلوكي مؤخّرًا لديك شيء يخصّني، وأريد استعادته |
We must encourage and facilitate the translation of knowledge into positive behavioural change. | UN | يجب علينا أن نشجع على تحويل المعرفة إلى تغيير سلوكي إيجابي وتيسير ذلك. |
The Ministry of Justice has also decided that a specific behavioural intervention should be developed for male perpetrators of domestic violence within heterosexual relationships. | UN | :: كما قررت وزارة العدل ابتداع نشاط سلوكي معين لأجل الجناة الذكور مرتكبي العنف العائلي في إطار العلاقات مع الجنس الآخر. |
Empretec distinguishes itself from other trainings by offering a behavioural approach to entrepreneurship. | UN | ويتميز برنامج إمبريتيك عن برامج التدريب الأخرى في تقديم نهج سلوكي إزاء تنظيم المشاريع. |
Now, my behaviour towards you is inexcusable, I know that. | Open Subtitles | والآن، سلوكي نحوك هو غير مقبول، وأنا أعلم ذلك |
As for the rest of it, it is involved, but unlike your shenanigans, there's a sensible plan governing my behaviour. | Open Subtitles | اما بالنسبة لبقية الأمر,فهناك تورط ولكن بخلاف ممارساتك هناك خطة منطقية تحُتَم على سلوكي |
Let me apologize for my conduct. | Open Subtitles | دعني أعتذر عن سلوكي. |
I am ashamed of my conduct. | Open Subtitles | اشعر بالخجل من سلوكي |
Members of a security force were responsible for Zamora's murder, which forms part of a pattern of conduct adopted by such forces in their illegal activities. | UN | وكان المسؤولون عن مقتل سامورا أفراد قوة من قوات اﻷمن، وهذا جزء من نمط سلوكي متبع من جانب تلك القوات في أنشطتها غير المشروعة. |
He's at a behavioral center for juvenile delinquents. | Open Subtitles | إنه في مركز إعادة تأهيل سلوكي للأحداث المجرمين |
Are these rules for how I have to behave in our marriage? | Open Subtitles | هل هذه قوانين لطريقة سلوكي خلال زواجنا ؟ |
my manners are exactly the same as Colonel Pickering's That's not true. | Open Subtitles | سلوكي هو تماما مثل " الكولونيل " بيكيرينغ |
I would park in the furthest spot in the lot, and on that long walk back, I would ease my mind and adjust my attitude. | Open Subtitles | أركن سيارتي في آخر موقف وأنا في طريقي أصفي ذهني وأضبط سلوكي |
Good heaven. Is my demeanor in the court on trial now? | Open Subtitles | جيد، سلوكي في المحكمة تحت المحاكمة الآن ؟ |
I swear, I mighta cleaned up my act if I knew I was gonna end up in a place with only network. | Open Subtitles | أقسم أنني كنت سأحسن من سلوكي. لو كنت أعرف أنني سأجد نفسي في مكان ليس فيه إلا مسلسلات القنوات المفتوحة. |
He says the way I behaved towards him when he were last here made him hope that things had changed between us. | Open Subtitles | ، قال أن سلوكي نحوه في زيارته الأخيرة . أعطاه الأمل في أن الأمور تغيرت بيننا |
Understood, but I am a world-class behaviorist. | Open Subtitles | مفهوم , لكن أنا سلوكي على المستوى العالمي |