"سليمه" - Translation from Arabic to English

    • intact
        
    • healthy
        
    • unharmed
        
    • Salima
        
    This is a big one. Eleven centimeters across, fully intact. Open Subtitles هذه واحده كبير أحد عشر سنتيمترا ، سليمه بالكامل
    I can't have it all. Oh. The structure's intact, at least. Open Subtitles لا استطيع ان املك كل شيء بنيه سليمه على الاقل
    We can identify the body only if it is intact, not if it is blown to pieces Open Subtitles يمكننا التعرف علي الجثث فقط إذا كانت سليمه ليس إذا تفجرت إلا أشلاء
    He's the broker you paid $200,000 to in exchange for a healthy kidney that used to belong to Rohan Kumar. Open Subtitles انه السمسار الذي دفعت له 200 الف دولار مقابل كلية سليمه كانت ملكا لروحان كومار
    The fish eat the fleshy part of the fruit but the hard seeds pass through their gut unharmed. Open Subtitles حيث تاكل الاسماك الجزء السمين فى الفواكه وتترك البذور سليمه لانها غير طازجه
    Salima, escort the Princess to her royal chamber. Open Subtitles سليمه ـ نعم خذيها إلى مسكنها
    Which is unlikely since the hyoid bone remains intact. Open Subtitles متسقه مع الخنق وهذا امر مستبعد بما ان عظام اللامي لا تزال سليمه
    Ducky pulled an intact slug out of the lance corporal's chest. Open Subtitles دكي قام بسحب رصاصه سليمه من عظمه صدر العريف
    The rest of the world is broken, but these panels are intact. Open Subtitles بـقية الـعالم مـحطم لـكن هذه اللوحات سليمه.
    The power plant looks like the only one intact. Open Subtitles محطة توليد الطاقه الوحيده التي يبدوا عليها انها سليمه
    The fact that your communication skills are still intact is remarkable. Open Subtitles في الحقيقه ، قدرات التواصل لديك لازالت سليمه
    Its defences and auxiliary weapons will remain intact. Open Subtitles الدفاعات و الأسلحه الإحتياطيه ستكون سليمه
    The winner's ship must arrive first and intact. Open Subtitles .. السفينة الفائزة .. يجب أن تصل في الأول وتكون سليمه
    That means your long-term memory is still intact. Open Subtitles مايعني ,أن ذاكرتك على المدى الطويل ,لاتزل سليمه
    His ear is still intact. - You're weird. Open Subtitles ــ أتعلم بأن إذنه لا زالت سليمه ــ أنت غريبه
    Airway's intact. Pulse weak and thready. Open Subtitles .المجاري الهوائيه سليمه , النبض ضعيف
    They're all intact. Can we track them down? Open Subtitles والبقيه سليمه هل نستطيع انزاله؟
    The effect is to bring the ship down intact. Open Subtitles فالتأثير سيوقع المركبه للأسفل سليمه
    The tests are saying that she's a healthy young woman. Open Subtitles الاختبارات تقول أنها امرأة شابة سليمه
    In time, healthy tissue will grow in its place. Open Subtitles في الأنسجة . وستنمو مكانها أنسجة سليمه
    Then I suspect that D'Argo will want it back, unharmed. Open Subtitles إذن أشك أن "دارجو" سيريدها ثانيه سليمه
    Salima! Open Subtitles سليمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more