"سماحي" - Translation from Arabic to English

    • letting
        
    • I let
        
    • allow
        
    • allowing
        
    I earn 50% for letting you use my name. Open Subtitles سأحصل على النصف مقابل سماحي لك باستخدامِ اسمي
    I mean, she owes me one for letting her shower here. Open Subtitles أعني أنها تدين لي بخدمة بسبب سماحي لها بالاستحمام هنا
    He also hates me for not letting him live with George. Open Subtitles هو ايضاً يكرهني بسبب عدم سماحي له بالمعيش مع جورج
    Yeah, I was filling out reports on the shootout at the port last night and getting grilled about how I let that archer get away. Open Subtitles أجل، كنت أحرر تقاريرًا عن تبادل إطلاق النار بالمرفأ ليلة أمس. وألوم نفسي على سماحي لرامي السهام ذلك بالهرب.
    I was embarrassed, and I let her take advantage, but it's not gonna happen again. Open Subtitles كنت محرجًا من سماحي لها باستغلالي، لكن ذلك لن يتكرر.
    The only reason why you are still in this city is because I allow it. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائكم في المدينة هو سماحي بذلك.
    allowing you to simply go to jail is the last gift I'll ever give you. Open Subtitles سماحي لكَ بالذهاب إلى السجن كانت آخر هدية أُعطيك إياها
    Yeah, uh, thanks again for letting me work in here. Open Subtitles . نعم ، شكراً مجدداً علي سماحي بالعمل هنا
    I really appreciate you letting me know about it. Open Subtitles أنا حقا أقدر لك سماحي للمعرفة عن ذلك
    Because I've been letting our relationship get in the way of my schoolwork. Open Subtitles بسبب سماحي لعلاقتنا بأن تعترض طريق دراستي
    You know change is tough for me, but letting you into my life was the best thing I've ever done. Open Subtitles تعرفين التغيير صعب علي لكن سماحي لك بإن تدخلي حياتي كان افضل شيئ فعلته على الاطلاق
    Trust me, son, I'm doing you a favor by not letting you do that. Open Subtitles ثق بي يا بني، إنني أسدي لك صنيعاً بعدم سماحي لك بفعل ذلك
    letting her watch TV is like me letting you eat ice cream when you're sick. Open Subtitles تعالو وأجلسو سماحي لها بمشاهدة التلفاز كسماحي لك بأكل البوظه عند مرضك
    If I had known when we were 10 years old that letting you see me Open Subtitles لو أنني علمت حينما كنّا في العاشرة من العمر بأنّ سماحي لك برؤيتي..
    Thank you so much for letting me mooch off your manpower. Open Subtitles شكراً على سماحي اختلاس بعض من مواردكم البشرية
    We know you're going so I don't know why we have to go through this thing of me letting you off the hook. Open Subtitles نحن نعلم بأنك ستذهب فما الفائدة من مناقشة أمر سماحي لك بالذهاب
    I'll check and see who it is before I let them in. Open Subtitles سأتحقق ممّن يكونون قبل سماحي لهم بالدّخول
    Don't make me feel sorry that I let you home school. Open Subtitles لا تجعلني أشعر بالأسف حيال سماحي لك بالدراسة بالمنزل
    - No, I was busy. You can stay. Just don't make me sorry I let you. Open Subtitles بوسعكَ البقاء، لكن لا تدعني أندم على سماحي لكَ بالبقاء
    I'm under strict orders not to allow you off this ship. Open Subtitles أنا تحت أوامر مشددة لعدم سماحي لك بالخروج من هذه السفينة
    I'm starting to reconsider our allowing him to come along. Open Subtitles بدأت أعيد النظر في سماحي له بالقدوم معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more