"سماع ذلك" - Translation from Arabic to English

    • hear it
        
    • hear that
        
    • hear this
        
    • hearing that
        
    • to hear
        
    • hearing it
        
    • hear about that
        
    • hear about it
        
    Now, we don't like to hear it, but we need something or someone to lean on that is bigger than ourselves. Open Subtitles إلان , لا نحب سماع ذلك لكننا نحتاج شيئاً ما أو شخصاً ما لنرتكز عليه روحه أقوى من أنفسنا
    You may not like to hear it, but orders are orders. Open Subtitles قد لا ترغب في سماع ذلك ولكن أوامر هي أوامر
    Whenever I wanted something, I could hear that voice telling me to stop, to be careful, to leave most of my life unlived. Open Subtitles متى ما أردتُ شيئاً، أستطيع سماع ذلك الصوت وهو يخبرني بأن أتوقف وأن أكون حَذِرة أن أترك معظم حياتي دون أحياها.
    I'm sorry to hear that, especially as I found this. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك , خصوصا بما اني وجدتُ هذه
    Commander, I know you don't wanna hear this, but... Open Subtitles ايتها القائدة، اعلم انك لا تريدين سماع ذلك
    I'm sure Becky and her mother will appreciate hearing that. Open Subtitles أنا واثق من بيكي والدتها سوف نقدر سماع ذلك.
    I don't need to hear it, Alan. I need it to happen. Open Subtitles لست بحاجة الى سماع ذلك , الن انا اريد ان يحدث
    If he's gonna marry somebody else, I wanna hear it from him. Open Subtitles إذا كان يريد الزواج من شخص آخر، فأريد سماع ذلك منه
    They played on this. And now I can't hear it. Open Subtitles لقد عزفوا على هذا والآن لا أستطيع سماع ذلك
    PLEASE, JUST A LITTLE LOUDER. I CAN'T QUITE hear it. Open Subtitles إرفعى صوتكِ قليلاً، رجاءً لا أستطيع سماع ذلك بوضوح.
    Well, you better find a way to make her hear it. Open Subtitles حسنا، كنت أفضل أن تجد وسيلة لحملها على سماع ذلك.
    I got more to say. You want to hear it dry? Open Subtitles لدي المزيد لـقولة , تريد سماع ذلك وأنت عطشان ؟
    - He's talking gibberish, sir. - I can hear that. Open Subtitles انه يتكلم بصورة غير مفهومة يمكنني أن سماع ذلك
    You could hear that if he had an aneurysm from trauma. Open Subtitles يمكن سماع ذلك إن كان هناك تمدد أوعية إثر صدمة
    Now you're disgusting. I don't want to hear that shit. Open Subtitles أنت الأن تقرفينني , لا أريد سماع ذلك الهراء
    I'm sorry to hear that. Well, drink plenty of liquid. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك يجب عليك شرب الكثير من السوائل.
    I'm sure your fellow cops would love to hear that one. Open Subtitles وأنا أعلم حق المعرفة أن زملائك الشرطة سيحبون سماع ذلك
    It is touching to hear that from someone whose country has suffered immensely from terrorism. UN ومما يدغدغ المشاعر حقا سماع ذلك من شخص تعرض بلده لكل هذه المعاناة الهائلة على يد الإرهاب.
    I don't know if you can hear this or not, Helo... but what we had between us was important. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت تود سماع ذلك او لا ياهيلو لكن ماكان بيننا كان مهما جدا ..
    Trouble is, when you... when you've done this job long enough... one day, you stop hearing that voice. Open Subtitles المشكلة هى عندما تُنهى هذا العمل لفترة كافية يوماً ما , تتوقف عن سماع ذلك الصوت
    I'm sure they'll be fine hearing it. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون جيدة سماع ذلك.
    Don't, little brother. She doesn't want to hear about that. Open Subtitles لا تفعل يا أخي الصغير انها لن تود أن سماع ذلك
    And besides, I don't think he wants to hear about it. Open Subtitles وإلى جانب ذلك ، لا أعتقد أنه يود سماع ذلك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more