"سماع هذا" - Translation from Arabic to English

    • hear this
        
    • hear that
        
    • hear it
        
    • hearing this
        
    • hearing that
        
    • to hear
        
    • listen to this
        
    • hearing it
        
    • hear about it
        
    You needed to hear this from me before word got out. Open Subtitles أحتجت إلى سماع هذا من قبلي قبل أن تنتشر الأقاويل
    I think you need to hear this, Mr. President. Open Subtitles اظن بأنك تحتاج إلى سماع هذا, سيدي الرئيس
    I hope that you can hear this, even if you've gotten worse. Open Subtitles أتمنى أنك تتمكن من سماع هذا حتى لو أصبح هذا سيء
    You have no idea how sorry I am to hear that. Open Subtitles ليس لديك اى فكرة كم انا اسف على سماع هذا
    As much as you don't wanna hear that, that's my assessment. Open Subtitles على الرغم من عدم رغبتكم في سماع هذا فإنه تقديري
    Anyway, I was sorry to hear it. But keep your chin up. Open Subtitles على أي حال , لقد أحزنني سماع هذا لكن إحتفظ بتماسكك
    My brother ain't back! I'm sick of hearing this shit! Open Subtitles لن يعود أخي لقد اكتفيت من سماع هذا الهراء
    You know what, I am so sick of hearing that. Open Subtitles على جبهتين اتعلمون؟ لقد ضقت ذرعا من سماع هذا
    No, actually, I think you want to hear this. Open Subtitles لا، في الواقع، أعتقد أنك تريدين سماع هذا.
    Does he think people want to hear this trash again? Open Subtitles هل يظن أن الناس يودون سماع هذا الهراء مجددًا؟
    Look,I know you're busy, but you got to hear this. Open Subtitles اسمع , أعلم بأنك منشغل لكن عليكَ سماع هذا
    I want to hear this. Because if she gives one inch... Open Subtitles أود سماع هذا لأنها لو أقدمت على أى شيئ اخر
    No, well, I do, and he is staying, because you may not want to hear this, but your father accepted him a long time ago. Open Subtitles لا أنا أهتم وهو سيبقى لأنه ربما لا تودّ سماع هذا لكنّ والدك تقبّله .منذ وقت طويل
    I thought you should both hear this at the same time. Open Subtitles اعتقدت أنه يجدر بكليكما سماع هذا في نفس الوقت
    I know you're not gonna like to hear this, but I gave you a test. Open Subtitles أعرف أنكِ لن تحبى سماع هذا لكنى أعطيتك إختبار
    This whole reality rap shit y'all tryin'to do, talkin'about low riders and jail, don't nobody wanna hear that shit. Open Subtitles هراء الراب الواقعي الذي تحاولون غنائه و التحدث عن سيارات الهيدروليك و السجن , لا أحد يود سماع هذا
    I love to hear that. Okay, you're hanging on to me like a skin tag. Open Subtitles أحب سماع هذا, حسنا انت تغلق بقوة ستترك علامة
    I'm happy to hear that, in spite of any specifics. Open Subtitles والتي أعتقد بأنها ستسفر عن نتائج كبيرة يسعدني سماع هذا على الرغم من أي تفاصيل
    Ou're excited,too. I can hear it in your voice. Open Subtitles أنتِ متحمسة أيضاً يمكنني سماع هذا في صوتك
    He's slipping into insanity again, I can hear it in his voice. Open Subtitles هو ينزلق الى الجنون مرة أخرى يمكننى سماع هذا من صوته
    It's the first time hearing this for some of you. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي سماع هذا لبعض منكم.
    And if we make it out of here alive, get used to hearing that. Open Subtitles واذا خرجنا من هنا أحياء أعتاد على سماع هذا
    You know what, I don't need to listen to this shit anymore. Open Subtitles لا أريد سماع هذا الهراء بعد الآن حسنا؟ لقد اكتفيت
    And Janet, she got tired of hearing it, so... that's one of the reasons why they broke up. Open Subtitles وجانت تعبت من سماع هذا الكلام ,لذا كان هذا أحد أسباب إنفصالهم
    I mean, he has a lot of baggage and a record. I just didn't want to hear about it. Open Subtitles أعني، لديه الكثير بداخله وأرقام قياسيه لم أريد سماع هذا فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more