"سمحت لهم" - Translation from Arabic to English

    • let them
        
    • allowed them
        
    • allow them
        
    • letting them
        
    • you let
        
    I had suspicions about Sa'id, and I let them slide. Open Subtitles كان لي شكوكي في سعيد ولكني سمحت لهم بالاتفاق
    And you let them push you around. You're terrible. Open Subtitles وانت سمحت لهم بإبعادك عن المكان انك فظيع
    Why did you let them talk you into this mission? Open Subtitles لماذا سمحت لهم ان يدفعوك الى هذه المهمة ؟
    Although the local authorities of Sorø allowed them to move to another municipality, the family had to bear all related costs. UN ورغم أن السلطات المحلية في سورو قد سمحت لهم بالانتقال إلى بلدية أخرى، فقد تحملت الأسرة كل التكاليف الخاصة بذلك.
    If I allow them to put you to death, the unión will die as well. Open Subtitles إذا سمحت لهم بقتلك حتى الموت الاتحاد سيموت ايضاً
    But mom let them in. Keys hidden around the meter. Open Subtitles المستأجر لم يكن بالبيت لكن الأمّ سمحت لهم بالدخول.
    They would've spread it if you let them get away. Open Subtitles كانو سينشرون الفيروس لو انك سمحت لهم بالهرب
    You let them escape and failed even to identify them? Open Subtitles سمحت لهم بالهرب وفشلت حتى في التعرف عليهم؟
    You gave them access to your watch, let them hijack the signal. Open Subtitles سمحت لهم بالدخول لساعتك تركتهم يخترقون الإشارة
    You let them get away with this, that's going to be your legacy. Open Subtitles ، إذا سمحت لهم بالفرار بتلك الفعلة فسيكون هذا إرثك
    My friends and my family, they tried to help me, but I wouldn't let them. Open Subtitles أصدقائي وعائلتي حاولوا مساعدتي، لكنّي ما سمحت لهم.
    Why did you let them talk to me like that? Open Subtitles لماذا سمحت لهم التحدث معي بهذه الطريقة ؟
    Surprising you even let them read my mind in the first place. Open Subtitles أتفاجئ أنك سمحت لهم بقراءة عقلي في المقام الأول.
    If you let them have me I'm as good as dead. Open Subtitles إذا سمحت لهم بالامساك بي سيكون مصيري الموت
    He's too scared to sleep in his own room... because you let them take him. Open Subtitles إنه خائف من أن ينام في غرفته لأنكِ سمحت لهم بإختطافه.
    If I let them give me a major organ, they'll think they have the right to visit me and use my pool. Open Subtitles لو سمحت لهم باعطائي عضو مهم سوف يظنون بانه لهم الحق بأن يزوروني ويستخدمون حوض السباحه
    They were walking up ahead, more than they needed to perhaps, or... maybe I just let them, I don't know. Open Subtitles كانوا يسيروا الى الاعلى قدما اكثر من ما احتاجوا ربما او.. ربما انا فقط سمحت لهم بذلك لا اعلم
    Although the local authorities of Sorø allowed them to move to another municipality, the family had to bear all related costs. UN ورغم أن السلطات المحلية في سورو قد سمحت لهم بالانتقال إلى بلدية أخرى، فقد تحملت الأسرة كل التكاليف الخاصة بذلك.
    The secrets of Roman tempered steel are what allowed them to rule over so many. Open Subtitles أسرار الروماني الصلب خفف هي التي سمحت لهم للحكم على الكثيرين.
    Their pagan gods allowed them to rule the world. Open Subtitles آلهتهم الوثنية سمحت لهم بأن يحكموا العالم.
    Then you allow them to take the owner, and then, unmolested, they drive off into the middle of the night. Open Subtitles لقد سمحت لهم بأختطاف المالك و ثم من غير تدخل، إنهم غادروا المكان في منتصف الليل
    Just because I'm letting them help, doesn't mean I trust them. Open Subtitles فقط لأنني سمحت لهم بالمساعدة ذلك لا يعني بأنني أثق بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more