"سمعة سيئة" - Translation from Arabic to English

    • a bad name
        
    • bad reputation
        
    • notoriety
        
    • notorious
        
    • bad rap
        
    • a reputation
        
    • of ill-repute
        
    • ill repute
        
    And Jack Nesbitt gives all firefighters a bad name. Open Subtitles وجاك نيسبيت يعطي كل رجال الاطفاء سمعة سيئة.
    That kind of silliness gives therapy a bad name. Open Subtitles هذا النوع من السخف يمنح العلاج سمعة سيئة.
    The Armenian population of Azerbaijan has a bad reputation among the public. UN وللسكان الأرمن في أذربيجان سمعة سيئة بين عامة الجمهور.
    The Armenian population of Azerbaijan has a bad reputation among the public. UN وللسكان الأرمن في أذربيجان سمعة سيئة بين عامة الجمهور.
    The Hawara checkpoint, in particular, has achieved notoriety for the harsh manner in which it is administered. UN واكتسبت نقطة تفتيش الهوارة على الأخص سمعة سيئة نظرا لخشونة الممارسات المتبعة فيها.
    However, violence against women is also prevalent within the military and especially notorious within the construction unit. UN إلا أن العنف ضد المرأة متفش أيضا داخل تلك المؤسسة، وفي هذا الصدد، اكتسبت وحدة التشييد، بوجه خاص، سمعة سيئة.
    Now, I know that child services gets a bad rap... Open Subtitles الآن، أعلم أن خدمات رعاية الأطفال لديها سمعة سيئة..
    I mean, i guess a girl's always got a reputation to think about. Open Subtitles يحصلون على سمعة سيئة بسبب التفكير فى ذلك
    My word, this is a house of ill-repute. Open Subtitles كلماتي ، هذا منزل ذات سمعة سيئة
    That would not only give the responsibility to protect a bad name but would also defeat its very purpose. UN فهذا ليس من شأنه إعطاء المسؤولية عن الحماية سمعة سيئة فحسب، بل أيضا القضاء على الغرض منها بحد ذاته.
    The rangers made a bad name for themselves back then. Open Subtitles لقد صنع الجوالة سمعة سيئة لأنفسهم تلك الأيـام
    The kind of guy that gives the rest of us a bad name. Open Subtitles إنه نوع الرجال الذي يعطي بقيتنا سمعة سيئة
    You know it's guys like that, that give us rogue agents a bad name? Open Subtitles كما تعلمون إنه من هؤلاء الرجال الذي يعطينا نحن العملاء المنشقين سمعة سيئة
    You big dope. You gave people from the neighborhood a bad name. Open Subtitles أيّها الأبله، أنّك تمنح الأشخاص في الحي سمعة سيئة.
    Sleaze bags like you have given India a bad name. Open Subtitles أعطت أكياس بالفساد مثلك الهند سمعة سيئة.
    Well, I have a bad reputation for science phobia. Open Subtitles . حسناً ، لدي سمعة سيئة عن العلوم
    Maybe these Nazis just got a bad reputation. Open Subtitles ربما هذه النازيين فقط حصلت على سمعة سيئة.
    All I need to do is rotate you a few degrees, open the prism again, and your notoriety will be assured for centuries. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تناوب لكم بضع درجات، افتح المنشور مرة أخرى، وسوف يكون لديك سمعة سيئة أكد لعدة قرون.
    These fools wanted notoriety and I'm gonna make damn sure they never get it. Open Subtitles هولاء الحمقى أرادو سمعة سيئة وأنا سوف اتأكد من أنهم لن يحصلو عليها
    Al Mashtal checkpoint in Tartus is notorious. UN ولنقطة تفتيش المشتل في طرطوس سمعة سيئة في هذا الصدد.
    Hell, cops get a bad rap every fuck-up. Open Subtitles مؤسف أن رجال الشرطة يكتسبون سمعة سيئة في كل إخفاق
    Last summer... this house got itself a reputation for being disgustingly slack. Open Subtitles الصيف الماضي. هذا البيت حصل في على سمعة سيئة لكونه كومة من القرف الراكدة.
    She already thinks you're a woman of ill-repute. Open Subtitles هي تظن بالفعل انك امرأة ذات سمعة سيئة
    When he stabbed a man to death in a house of ill repute. Open Subtitles عندما طعن رجل حتى الموت في منزل ذو سمعة سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more