"سمعتموه" - Translation from Arabic to English

    • heard him
        
    • you heard
        
    • 've heard
        
    • hear him
        
    • you hear
        
    • heard the
        
    You heard him. See you guys Monday. Open Subtitles لقد سمعتموه , أراكم لاحقاً يوم الاثنين يا رفاق
    Let's go. You heard him. Let's go. Open Subtitles ،لنتحرك، لقد سمعتموه تحركوا، تحركوا، تحركوا
    You heard him. Get your asses a-crack-a-lackin'! Open Subtitles لقد سمعتموه هيا حركوا مؤخراتكم للحصول على واحدة للتصوير
    I've got information about this girl you've heard about on the news, on this program, and, as usual, you're not gettin'the whole story. Open Subtitles لدي معلومات عن هذه الفتاة الذي سمعتموه بالأخبار وبالبرنامج وكالعاده لم تسمعو القصه بالكامل
    Did you hear him say anything before he died? Open Subtitles هل سمعتموه يقول أي شئ قبل أن يموت؟
    You have heard him. He stands convicted out of his own mouth. Open Subtitles لقد سمعتموه انه يقف مدانا بما تفوه به من فمه
    Right, you heard him! Back to it. Open Subtitles أجل , لقد سمعتموه لنعد إلي التدريب
    You heard him, 128. Let's get her out. Open Subtitles "لقد سمعتموه يا أعضاء المركز "128 فلنخرجها من هُناك
    You heard him. Move, move, move! Open Subtitles لقد سمعتموه تحركوا ،، تحركوا ،، تحركوا
    -Get these fucking numbers off. -You heard him. Open Subtitles خذ هذه الأرقام الداعرة منهم لقد سمعتموه
    You heard him, people, let there be light. Open Subtitles لقد سمعتموه يا جماعة ضعوا المصابيح
    - Roger that. You heard him, grunts? Move. Open Subtitles حسنا, لقد سمعتموه أيها الجنود, هيا, هيا
    Okay, I want you to start by forgetting everything you heard about brush technique. Open Subtitles حسنا أريدكم ان تبدأوا بنسيان كل ما سمعتموه عن تقنيات الرسم بالفرشاة
    Every single thing you heard and more, it's all true. Open Subtitles كل شيء قد سمعتموه وأكثر من ذلك، كل شيء صحيحاً
    All right, sweethearts. you heard the man. Let's have'em. Open Subtitles سمعتموه انزعوا مخازن البنادق وسلمونى أياها
    The Falkland Islands Government therefore decided it would set out its position and offer you the chance to balance what you heard in Argentina through a visit to the Falkland Islands. UN ولذلك، فقد قررت حكومة جزر فوكلاند أن توضح موقفها وتتيح لكم فرصة موازنة ما سمعتموه في الأرجنتين من خلال تنظيم زيارة لكم إلى جزر فوكلاند.
    By the end of this, you'll be free to go, and don't worry, by the time you're back in the outside world, you will not remember any of what you've heard. Open Subtitles بنهاية هذه الجلسة، ستملكون حرية الرحيل ولا تقلقوا بالوقت الذي ستعودون به إلى العالم الخارجي لن تتذكروا شيئاً مما سمعتموه
    Now, all this stuff you've heard about Coolidge not wanting to party is a lot of doggy dung. Open Subtitles "كل ما سمعتموه عن أن "كوليدج لا تريد الإحتفال ما هو إلا هراء
    Have you all hear him? Open Subtitles ? هل سمعتموه جميعاً
    And remember, what you see here, what you hear here, what you say here, let it stay here, especially here. Open Subtitles وتذكّر ، كل ما رأيتموه هنا ما سمعتموه ما قولتوه إجعلوه يبقى هنا خصوصًا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more