I'm sure you all heard about what happened to Graydon Whitcomb? | Open Subtitles | ان متاكد انكم جميعاً سمعتم عن ماحدث الى جيردون توميكب |
Now, of course, I'm sure you've heard about the alphabet diet. | Open Subtitles | الان , بالطبع انا متأكده انكم سمعتم عن الرجيم الابجدى |
Did you hear about the blonde who couldn't make ice? | Open Subtitles | هل سمعتم عن الشقراء التي لم تستطع صنع الثلج؟ |
Did you hear about that police chase last night? | Open Subtitles | هل سمعتم عن المطاردة البوليسية ليلة أمس؟ |
Anyway, you've heard of the musical "Hamilton"? | Open Subtitles | علي أي حال هل سمعتم عن مسرحية هاملتون الموسيقية؟ |
Have you ever heard of any Black Claw meetings or anything like that? | Open Subtitles | هل سمعتم عن أي اجتماعات للمخلب الاسود او شئ من قبيل ذلك؟ |
You boys ever hear of the seven rules of economics? | Open Subtitles | هل سبق وان سمعتم عن القواعد الإقتصاد السبعة من قبل؟ |
Uh, no doubt you heard about my little breakthrough. | Open Subtitles | لا شكّ أنّكم سمعتم عن إنجازي اللّا مسبوق.. |
I am sure you heard about the very critical situation resulting from the acute shortage of flour. | UN | ولا شك في أنكم سمعتم عن خطورة الحالة الناجمة عن النقص الحاد في الدقيق. |
I am sure you have all heard about the shortage of oxygen last week. | UN | وأنا متأكد أنكم جميعا سمعتم عن النقص في اﻷوكسيجين في اﻷسبوع الماضي. |
That is a little incentive for you to forget that you ever heard about the cellphone you're looking for. | Open Subtitles | هذا حافز صغير بالنسبة لكم لتنسوا انكم سمعتم عن ذلك الهاتف الذى تبحثون عنة |
I'm sure you heard about the refinery spill over at Sunco. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم سمعتم عن تسرب المصفاة في سونكو |
You-you knuckleheads heard about AnnaBeth's silly end-of-the-world dream, now, didn't you? | Open Subtitles | أنتم أيها الحمقى سمعتم عن حلم أنابيث السخيف عن نهاية العالم أليس كذلك ؟ |
Let me know if you hear about anybody who might want to join. | Open Subtitles | أبلغوني إذا سمعتم عن أي شخص يريد الانضمام |
You hear about these trade missions to far-flung places in the world, and you just know they're not doing this kind of thing. | Open Subtitles | سمعتم عن تلك المهمات التجارية في أصقاعٍ نائية من العالم، وأنتم على يقينٍ أنهم لا ينفذون نشاطات من هذا النوع |
Did you hear about the accident at the bio lab? No. What happened? | Open Subtitles | هل سمعتم عن الحادثة التي حصلت بالمختبر الحيويّ ؟ |
You guys hear about the Pentagon? It got hit. A missile or something. | Open Subtitles | سمعتم عن البنتاغون , قد أصيب بصاروخ أو ما شابه |
The infamous Mimolette, the controversial Mimolette. You may have heard of this cheese. | Open Subtitles | ميموليت سيئة السمعة، المثيرة للجدل ربما سمعتم عن هذا الجبن |
In the past weeks, you have heard of sporadic violence following the actions of a few radicals in the Quarter Quell. | Open Subtitles | في الأسابيع الماضية سمعتم عن العنف المنتشر بسبب أفعال قِلة من المتطرفون في ألعاب اليوبيل الخاص |
And they meet Saint Peter... You guys heard of Saint Peter? | Open Subtitles | و قابلا القديس بطرس هل سمعتم عن القديس بطرس؟ |
Did you guys ever hear of this guy, Captain Courageous? | Open Subtitles | هل سبق لكم يارفاق أن سمعتم عن هذا القائد الشجاع؟ |
Did you ever hear of such a crazy thing? | Open Subtitles | هل سمعتم عن مثل هذا الشيء الجنوني ؟ |
Stow it, gentlemen. You heard the policy. | Open Subtitles | صمتاً أيّها السادة لقد سمعتم عن القوانين. |